Книжная полка

Hélène Richard-Favre: "Nouvelles de rien" - Элен Ришар-Фавр: "Истории ни о чем", Издательство URSS, Москва, 2010

Billingue français-russe. Книга, написанная одновременно на двух языках: французском и русском.

Автор настоящей книги рассказов - современная швейцарская писательница Элен Ришар-Фавр, лингвист по образованию, преподававшая в Женевском университете. Ее герои - почти всегда - люди, попавшие в беду в какой-то момент жизни, чаще всего - старики, никому не нужные и неспособные сами что-то изменить в своей судьбе. На чтение каждой новеллы достаточно пяти-десяти минут; однако, прочитав их все, вдруг понимаешь, что общая картина, которая складывается, как мозаика, близка к жизни - только к той, о которой сегодня пишут нечасто.

Книга продолжает сборник новелл "Истории ни о ком" (2-е изд. М.: URSS, 2010).
Эта книга, быть может, заставит ваc задуматься о новом подходе - и к жизни, и к литературе, а также понять, что у нас мало времени для чтения, но достаточно для размышлений о прочитанном.

Richard-Favre Helene. Nouvelles de rien: Bilingue francais-russe.

Helene Richard-Favre a mene des travaux de recherche en linguiste a l’Universite de Geneve et a enseigne le francais. Dans ses nouvelles apparaissent des personnages ordinaires, femmes, hommes jeunes ou vieillards, unis ou separes par des destins qui, le plus souvent, basculent de facon inattendue et parfois irreversible. Certains tentent de les surmonter par leur fantaisie tandis que d’autres, au contraire, assistent impuissants au spectacle de leur vie. Cinq a dix minutes suffisent pour lire une nouvelle. Et une fois la lecture du recueil achevee, c’est l’image d’une mosaique de vies qui s’impose à l’esprit. Mais de vies au sujet desquelles on n’ecrit pas souvent aujourd’hui.

Ce livre s’inscrit à la suite du recueil "Nouvelles de Personne" (2e ed. M.: URSS, 2010).
Ces nouvelles obligent sans doute a envisager la vie et la litterature sous un autre angle et a prendre conscience que si l’on a peu le temps de lire, on a au moins celui de mediter ce que l’on vient de lire.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3357
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2183
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1994

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1270