Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich
Афиша

Национальный праздник 1 Августа

Заголовок на французском

La fête nationale du 1 août

Город

Женева-Лозанна-Веве

Город на французском

Genève-Lausanne-Vevey

Дата Афиши

Анонс русский

Официальная церемония и салют в Лозанне, выступления роллеров и скалолазов, дегустация базельских колбас в Женеве, спектакль «Вода и огонь» в Кран-Монтана, выступления до полуночи джаз-групп и фольклорных ансамблей в Веве, игры, праздник юмора и полдник для детей в Шильонском замке, концерт в Аванше и многое другое запланировано на сегодня по случаю главного праздника страны. Подробности – в нашей статье.

Анонс французский

Cérémonie officielle et feu d'artifice à Lausanne, lutteurs et rochassiers, dégustation des saucissons de Basel à Genève, performances des jazz-bands et emsembles folkloriques à Vevey, jeux, humour et goûter pour enfants aux château de Chillon, concert à Avenches et beaucoup d’autres surprises sont sur la liste pour la fête nationale. Plus d’info est dans notre article.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.