Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
Афиша

"Помни"

Заголовок на французском

"Remember"

Город

Женева

Город на французском

Genève

Дата Афиши

-

Анонс русский

С 21 мая по 5 июня во Дворце Наций работает российско-белорусская выставка фотографий, посвященная 70-летию победы в Великой Отечественной войне. Дополнительная информация на сайте.

Анонс французский

Du 21 mai au 5 juin au Palais des Nations se déroulera l'exposition des photos dédiée au 70e anniversaire de la victoire de l'URSS sur l'Allemagne nazie. L'exposition a été organisé par les missions de Russie et Biélorussie. Plus d'information sur le site.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.