Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich
Фотогалерея

Женевский книжный салон 2015

С 29 апреля по 3 мая гостем Международной книжной ярмарки стала Россия. Помимо множества книг, представленных на особом стенде, в Женеву - в составе официальной делегации во главе с министром культуры Владимиром Мединским и по приглашению местных издательств - приехала солидная группа ведущих российских авторов. Они имели возможность представить свои произведения и пообщаться с читателями. О многом из того, что происходило на Салоне и на его полях, мы писали, а теперь предлагаем вам несколько визуальных впечатлений. (photos © V. Agronomov, G. Matseichik, Nashagazeta.ch)

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.