Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
Афиша

"Порги и Бесс"

Заголовок на французском

"Porgy and Bess"

Город

Женева

Город на французском

Genève

Дата Афиши

-

Анонс русский

До 24 февраля здесь можно увидеть аутентичную постановку главного шедевра Джорджа Гершвина «Порги и Бесс», сыгравшего роль не только в истории мировой музыки, но и во внутренней политике США и имеющего неожиданные связи с «нами». Подробнее о постановке читайте в нашей статье.

Анонс французский

Jusqu’au 24 février vous avez la chance de voir une production authentique du chef d’oeuvre de Georges Gershwin, qui a marqué pas seulement la musique mondiale mais aussi la politique nationale des Etats-Unis et qui a des liens inattendus avec notre culture. A lire ici.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.