Чемпионат мира по горным лыжам стартует в Санкт-Морице | Les championnats du monde du ski alpin s’ouvre à St-Moritz

(© Nicola Pitaro/Ski WM St. Moritz 2017)

С 1931 года, когда чемпионат мира по горнолыжному спорту прошел впервые в истории, ни одно из мест его проведения не удостаивалось такой чести: 44-е по счету соревнования в этом году в пятый раз принимает Санкт-Мориц. Благодаря этому Швейцария в качестве страны-хозяйки догнала Австрию, на счету которой 9 чемпионатов, проводившихся в разных местах. Кстати, в 1931 году лучших горнолыжников мира принимала у себя тоже Швейцария, только не фешенебельный курорт Граубюндена, а его «соотечественник» из Бернского Оберланда Мюррен. Напомним, что Санкт-Мориц уже дважды становился столицей зимних Олимпиад, в 1928 и 1948 годах. Кто знает, возможно, нынешний чемпионат станет заявкой на новые игры?


Организаторы стартующего сегодня спортивного мероприятия заявили, что их цель – создать на базе Энгадина (региона, в котором расположен Санкт-Мориц) площадку, которая сможет принять лучших горнолыжников современности и 140 тысяч болельщиков и гостей мероприятия. В соревнованиях, где будут разыграны медали в одиннадцати дисциплинах, примут участие около 600 атлетов из 70 стран, включая почти все постсоветское пространство. Хозяева чемпионата, по оценке президента Федерации лыжного спорта Swiss-Ski Урса Леманна, имеют прекрасные шансы на 9 наград, если зададут хороший темп удачным выступлением уже в супергигантском слаломе, который стоит первым в программе. Что ж, как говорится, дома и стены помогают!

(© Ski WM St. Moritz 2017)


На проведение столь важных для Швейцарии соревнований были мобилизованы значительные силы. Федеральная служба спорта выделила организаторам 3,5 млн франков, а еще 3,75 млн франков были направлены непосредственно на создание инфраструктуры национального значения. Подобные мероприятия по традиции поддерживает и армия (о мобилизации в рамках проведения Давосского форума мы недавно рассказывали). В 10 тысяч человеко-дней службы оцениваются выполняемые швейцарскими солдатами работы по монтажу и демонтажу различных объектов, включая арену и трибуны для зрителей, регулированию трафика, обеспечению медицинской помощи. Сообщается также, что для поддержки полиции Граубюндена и наведения порядка в воздушном пространстве на место проведения соревнований отрядили три вертолета – два EC635 и один Super Puma.


Помимо рутинной работы, швейцарская армия принимет участие и в развлекательной программе чемпионата, куда включены выступления пилотажных групп Patrouille suisse и PC-7 TEAM, а также концерты военных оркестров под открытым небом. Эти мероприятия проводятся в соответствии с постановлением о поддержке военными гражданской деятельности и деятельности вне службы от 21 августа 2013 года, с присущей армейским чинам четкостью указано в пресс-релизе.


К уже упомянутым 10 тысячам человеко-дней службы и развлекательной деятельности стоит добавить 3 тысячи человеко-дней работы специалистов гражданской обороны, которые возьмут на себя установку ограждений, информационных табло, камер, обеспечение дополнительных парковочных мест и другие обязанности. На помощь граубюнденским специалистам придут их коллеги из Цюриха и Санкт-Галлена.

Талисман чемпионата - альпийский горный козел (© Alexis Boichard /Ski WM St. Moritz 2017)


Заглянув за кулисы чемпионата мира 2017 года по горнолыжному спорту, остается пожелать всем его участникам удачи. Церемония открытия стартует сегодня в 18.00, а первый соревновательный день назначен на завтра (детали можно найти на сайте stmoritz2017.ch). На трибуне болельщиков 11 и 12 февраля во время скоростного спуска среди мужчин и женщин появится министр спорта и обороны Швейцарии Ги Пармелен.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7158
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2386
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2356

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 644

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1063