Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

И озеленение всей страны… | Un Président "vert" pour Bâle

Правительство Базеля, Ги Морен - в центре, в красном галстуке

Четыре следующих года Базель проведет под управлением набирающей в стране популярность экологической партии. Член Государственного совета (верховного органа городского управления) Базеля с 2004 года,  Ги Морен был избран мэром города. Врач по образованию, раньше он руководил здесь департаментом юстиции.

Уроженец Невшателя, 52-летний Ги Морен приступит к своим новым обязанностям в феврале 2009 года. Интересно, что создание поста мэра как такового  - одно из нововведений Конституции Базеля, за которое жители проголосовали в 2005 году. До этого момента городом управляли члены Госсовета по очереди, каждый - в течение одного года. В Женеве действует аналогичная система, но разговоры о ее изменении ведутся.

Как известно, маленькие, но гордые кантоны Швейцарии живут, как и американские штаты - всяк по своей Конституции. Мало того что написанной на разных языках, так и предусматривающей не одинаковые административные нормы. Вот сейчас Базель решил, что введение четырехгодичной должности мэра должно стать шагом к созданию у города собственного лица.

В своей новой роли Ги Морен будет также отвечать за департамент культуры и проекты долговременного развития города. О примерном направлении инициатив Партии Зеленых по опыту Женевы можно почитать в «Нашей газете».



Статьи по теме:
200 пешеходных улиц для зеленых человечков

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.84
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Грин, переводчик с неизвестного

Накануне летних каникул лозаннское издательство Noir sur Blanc выпустило, в рамках проекта «Библиотека Димитрия», обновленный перевод рассказа Александра Грина «Крысолов». Это дает нам повод познакомить читателей с эссе Дмитрия Быкова, посвященного прекрасному малоизвестному писателю. Написанный девять лет назад текст нисколько не потерял актуальности.