Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Индийская кухня в центре Женевы | La cuisine indienne au coeur de Genève

Через окна женевского Windows в июле можно будет увидеть ... Тадж-Махал

Совсем недавно мы рассказывали о швейцарском поваре английской королевы. Но оказывается, что гастрономический процесс идет в двух направлениях.  Вот уже второй год подряд ресторан Windows (не как компьютерная программа, а просто «Окна»), расположенный на набережной Женевского озера в отеле Hôtel d’Angleterre, приглашает своего лондонского собрата Tamarind, чтобы совместными усилиями устроить Индийский гастрономический фестиваль.

Англичанам, большим любителям этой в буквальном смысле зажигательной кухни, Tamarind хорошо известен, ведь вот уже 17 лет он подчует жителей и гостей города Биг Бена кулинарными изысками бывшей английской колонии. В 2001 году Tamarind стал первым индийским рестораном Лондона – а их там великое множество – получившим звезду Мишлена.

В течение нескольких недель лондонские повара возьмут под свой контроль кухню Windows, дадут возможность передохнуть шеф-повару Филиппу Одонне и будут любоваться, в свободное от работы время, не Темзой, но Женевским озером с его фонтаном и, при ясной погоде, величественным Монбланом.

Название лондонского ресторана не нуждается в переводе, ведь и в русском языке есть слово тамаринд, обозначающее растение семейства бобовых (Fabaceae), тропическое дерево, родиной которого является восточная Африка, в том числе сухие лиственные леса Мадагаскара.

Мякоть плода тамаринда, более известного как индийский финик, съедобна и популярна. Она используется в качестве специи как в азиатской, так и в латиноамериканской кухнях.  Этот заморский плод - важный ингредиент таких «чисто британских» соусов, как Вустерский и HP sauce.

Используется он и в изысканном меню, которое предложит придирчивым женевским гурманам Альфред Прасад, самый молодой «звездный» индийский повар в мире. В жаркие – надеемся! - июльские дни здесь можно будет отведать креветки гамбас, маринованные в йогурте, имбире, паприке, толченых специях, а затем поджаренные. Или, например, бараньи отбивные, маринованные в сырой папайе, чесноке, фенхеле и анисе. А может, кого-то соблазнит классический Tandoori chicken, подаваемый с пюре из свежих помидоров, сдобренным сушеными листиками тригонеллы и имбирем, в сопровождении поджаренных баклажанов в томатно-луковом соусе и жаренными зернышками куржута и зиры…  Если уж зажигать специальную печь Тандур, то как не приготовить в ней классический компонент любой индийской трапезы – хлеб naan, как натуральный, так и ароматизированный сыром, луком или маслинами. Ну как, потекли слюнки?

«Hôtel d’Angleterre рад принять Альфреда Прасада и его команду. Мы оставим им ключи от кухни, где в течение двух недель будет блистать фейерверк специй и ароматов. Все любители индийской пищи Женевы ждут этого события уже с прошлого года», - поделился заместитель генерального директора отеля Жан-Виталь Домезон. Так что оставайтесь в июле в Женеве и устройте себе праздник живота. Индийского.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.