Zibelemärit : луковая ярмарка и свобода промысла | Les oignons en fête à Berne


Вот уже неизвестно точно сколько столетий с завидным постоянством в последний понедельник ноября бернцы отмечают самобытный праздник под названием Zibelemärit. Перевод с бернского диалекта: Zibele - лук, Märit - ярмарка, а вместе  Луковая ярмарка.

Уже в пять утра начинается действо в средневековом Старом городе.  Расставляют столы, открывают рестораны и кафе, а с шести часов здесь можно позавтракать луковый суп, закусывая горячими круглыми пирожками с луком же. Все это неожиданно вкусно и аппетитно, особенно на фоне проморзглого ноябрьского утра…

Рынок – а это весь центр города – представляет собой необычное зрелище:  везде развешаны необыкновенно красиво сплетенные луковые косы из разноцветного, темно-малинового и золотисто-желтого лука. Сверху широкие, они плавно утончаются книзу. Эти косы стоят франков 15-20. Очень красивы венки из осенних цветов, в которые вплетены луковицы. Для детей - гирлянды конфет в форме оранжевых луковичек. К восьми утра улицы и переулки заполняются, звучит  музыка, начинается бернское народное гулянье. Попробуй протиснуться сквозь толпу - тебя тут же заметят... и обсыпят с головы до ног разноцветным конфетти!

С наступлением сумерек гулянье обретает новый масштаб и колорит за счет прибывших в Берн "гостей столицы", а также активизации швейцарской молодежи. Подростки орудуют, помимо конфетти, пестрыми пластмассовыми молоточками. И когда любознательные, но пугливые  бернцы, ценящие утренний зачин праздника, благоразумно  расходятся по домам, на улицы высыпают те, кто не боится рискнуть... то бишь получить удар по голове пластмассовым молоточком, который так и норовит нанести вам лихой тинейджер. Что и впрямь неприятно, особенно если молоточек, вопреки инструкциям, наполнен водой, или еще хуже - песком! Если такой тип в охотничьем задоре атакует ребенка, а тот вдруг как завопит... в общем, не берите детей на Луковую ярмарку вечером!

Уже много лет тянется дискуссия по поводу того, не запретить ли продажу молоточков для Луковой ярмарки? Но лоббисты молоточков всегда побеждают, ссылаясь на свободу промысла... А бернцы упорно празднуют. Из года в год. Каждый последний понедельник ноября. То есть сегодня.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.61
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 4918

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 4834
«За танцы каждый день!»

В преддверии национального референдума 28 сентября 2025 рассказываем о неожиданном вопросе, вынесенном на голосование в кантоне Тургау и о других темах, привлекавших в прошлом внимание к Швейцарии всего мира своей оригинальностью.

Всего просмотров: 1680

Самое читаемое

Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 4918
«Музыкальная степь» Оркестра Романдской Швейцарии

Так называется серия из трех концертов, в которых Оркестр под управлением дирижера Тугана Сохиева и скрипач Сергей Хачатрян исполнят произведения Чайковского, Прокофьева и Лили Буланже в Женеве и Лозанне.

Всего просмотров: 951