Вождение в нетрезвом виде карается … праздником! | Conduite en état d'ivresse est punie par la fête

Не пей, нарушителем станешь

Кто не водит машину, тот пьет шампанское

Ежегодно в автокатастрофах гибнут сотни людей, тысячи получают серьезные травмы. Зачастую причиной аварий становится алкоголь. Согласно данным Управления по предотвращению несчастных случаев, молодые водители в возрасте 18-24 лет создают в два раза больше аварийных ситуаций, чем водители в возрасте 25-44 лет, и в четыре раза больше, чем 45-64-летние автомобилисты. Нехватка опыта вкупе с воздействием алкоголя на сознание человека составляют опасную комбинацию. 


С начала 2014 года начинающие автомобилисты будут подчиняться новым правилам контроля за потреблением алкоголя: в течение трех лет допустимый лимит алкоголя в крови для них составит 0.1 промилле. Это значит, что даже бутылка пива для новичка может обернуться серьезными последствиями – в лучшем случае внушительным  штрафом, в худшем – лишением прав. 


Выпил – заводись!

Как объяснить молодым водителям, что новые меры принимаются исключительно ради их блага? Как показать, какие последствия может иметь даже один выпитый стакан чего-нибудь горячительного? Дать им прочувствовать это на собственном примере, предоставить им такой опыт. 


Фонд RoadCross так и сделал, организовав для молодых автомобилистов большой праздник, где есть все: музыка с ди-джеем, танцплощадка и, конечно, большое количество алкогольных напитков на любой вкус. «Drink&Drive» - единственное в своем роде мероприятие, на котором можно выпить и сесть за руль, не опасаясь санкций. Правда, прокатиться придется по определенной площадке и под присмотром экспертов. 


RoadCross предлагает молодым и бесстрашным водителям принять участие в этом празднике. После обильной алкогольно-танцевальной программы молодых и пьяных пригласят прокатить эксперта и троих друзей по заранее подготовленной трассе.

Главная цель этой меры – дать осознать молодым водителям, как алкоголь действует на их зрение и на способность незамедлительно реагировать. Мало им не покажется, поскольку площадка на самом деле очень сложная, заявляет представитель RoadCross. Однако беспокоиться о безопасности водителей не приходится – в машине пьяный водитель будет под присмотром профессионала, на площадке будут дежурить эксперты, а также сотрудники «Скорой помощи».


Чтобы принять участие в празднике, любители острых ощущений должны зарегистрироваться на сайте, заполнив форму заявки, и пригласить с собой троих друзей для компании. Из всех кандидатов будут отобраны только 80, которые и станут участниками праздника-эксперимента. На трассу (место которой, кстати, будет держаться в секрете до начала праздника) молодые водители и их друзья будут доставлены на специальном транспорте, который заберет их с главного вокзала Цюриха.

Праздник, конечно, необычный, и аналогов ему нет, однако выполнит ли он поставленную перед ним задачу? Польза подобного праздника, как и его воспитательный характер, вызывают сомнения. Представители Touring Club Suisse(TCS) относятся к проекту скептически, заявляя, что в таких вопросах необходимо находить более конкретные меры. Сами члены TCS склоняются к прагматичному решению: заставить молодых водителей сделать простой выбор – пить или водить машину. 


Пока идет подготовка к «Drink&Drive», полиция кантона Во нашла другой способ показать влияние алкоголя на организм человека: добровольцам предлагается прогуляться в  специальных очках, которые снижают остроту зрения так же, как и алкоголь.



КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 100.27
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1622
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 1126
ВОЗ готовится к следующим пандемиям

Страны-члены Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) согласовали проект соглашения по пандемиям. Рассказываем, почему его называют историческим.

Всего просмотров: 619
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 1126
«Эхо Любимовки». Премьера в Швейцарии

26 апреля в Цюрихе пройдет фестиваль, в программе которого представлены антивоенные пьесы, написанные авторами из России, Беларуси и Украины. Рассказываем подробнее.

Всего просмотров: 724
Швейцарцы не хотят быть под крылом американского самолета

Жители Швейцарии хотели бы отдалиться от Соединенных Штатов и приблизиться к Европе в интересах своей безопасности – таковы очевидные результаты репрезентативного опроса Tamedia, опубликованные в газете Le Matin Dimanche несколько дней назад.

Всего просмотров: 262