Швейцарский международный праздник

Место, с которого все начиналось: поляна Грютли на берегу озера Четырех Кантонов (www.swissworld.org)

1 августа Швейцария празднует свой Национальный праздник - по традиции, о которой «Наша Газета» уже неоднократно рассказывала: с невероятными фейерверками, дружескими барбекю, музыкой альпийских рожков, кострами на вершинах гор и торжественным собранием на поляне Грютли. Именно здесь, согласно легенде, в 1291 году представители трех кантонов – Ури, Швица и Унтервальдена – дали «Клятву Грютли» и заключили Союз, ставший началом образования Конфедерации.

С определением точной исторической даты знаменательного события, как это происходит в большинстве случаев, возникли проблемы. В XVI веке историк Аэгидиус Чуди запутал следы, написав, что провозглашение Союза Трех кантонов состоялось в 1307 году в День Святого Мартина, то есть 11 ноября. Однако в начале  XIX века открытие исторического документа позволило поправить дату: «Клятва Грютли» была произнесена на берегу Озера Четырех Кантонов 1 августа 1291 года.

Клятва Грютли: Вальтер Фюрст, Штауфахер
и Арнольд фон Мельхтал
Интересно, что Национальным праздником 1 августа был объявлен только в 1891 году, по случаю 600-летия со дня основания Конфедерации. И долгое время, в отличие от церковных праздников, 1 августа оставался во многих кантонах рабочим днем. Только в 1994 году он официально был объявлен выходным во всей Швейцарии.

В этом году Конфедерация отметит 718-й День рождения и празднества пройдут не только в самой Швейцарии, но и далеко за ее пределами: от России до Аргентины. Ведь заграницей живут около 680 000 швейцарцев. Естественно, что этот день швейцарские посольства и организации по всему миру предлагают провести в старых добрых традициях. Конечно, костры на горах зажигать не будут, но постараются создать радушную домашнюю атмосферу.

В Москве праздник для граждан и друзей Швейцарии  по традиции организуют Swiss Club и Швейцарское посольство. В этом году в саду Посольства воссоздадут атмосферу деревенского праздника: фольклорная музыка, сосиски на барбекю, раклет (плавленый пикантный сыр, который едят с картофелем в мундире), салаты, и, конечно, вина, которыми щедро угощает Генеральный консул Рудольф Блох. По данным Посольства, в Москве сейчас проживает 541 гражданин Швейцарии.

В Западной Европе далеко не одна Швейцария будет отмечать 1 августа, к ней присоединятся соседние Франция и Германия. Почетным гостем Союза швейцарских ассоциаций Франции (UASF) станет кантон Золотурн. Ассоциация, совместно со Швейцарским посольством, организовывает праздничный стол в парижском университетском городке. В программе, как намекнул президент UASF Серж Лемесли, множество вкусностей: кроме традиционного валезанского раклета и санкт-галленских сосисок schüblig, гости смогут попробовать золотурнский марципановый пирог. И все это – под аккомпанемент фольклорной музыки. Фейерверка, правда, не будет, зато зажгут большой символический костер, «как в Швейцарии», - в предвкушении зрелища улыбается Серж Лемесли.

А вот в Берлине обещают устроить фейерверк и даже оборудовать на поляне  между Рейхстагом и Государственной канцелярией горное пастбище, где состоится концерт альпийских рожков. Здесь же проведут конкурс, в качестве главного приза которого обещают «почетное шефство над швейцарской коровой». Интересно, откуда корову привезут ?
Культурный фестиваль, организованный в Берлине по случаю Дня Конфедерации, пройдет под девизом «естественно швейцарское» и познакомит с традициями Швейцарии и творчеством швейцарских художников и артистов. Спектакль, приуроченный к празднику, расскажет  историю Хайди – легендарного персонажа одноименного романа, который читали почти все швейцарские дети.

Впервые после нескольких лет «молчания», Швейцарское посольство в Израиле организует праздник в Тель-Авиве и Яффе. Ситуация здесь непростая: отношения между Швейцарией и Израилем остаются напряженными после встречи в Женеве швейцарских дипломатов с представителями организации Хамас.  Посол Вальтер Хаффнер признался агенству ATS, что делает все возможное, чтобы наладить отношения двух государств.  По случаю Дня рождения Конфедерации в Посольстве состоится официальный прием, но Хаффнер не надеется на большой успех: «сейчас лето в разгаре, парламентские каникулы».

На другом конце света, в Буэнос-Айресе, посол Швейцарии в Аргентине Карла дель Понте приглашает гостей на праздничный коктейль и выставку фотографий. В Вашингтоне праздник состоится во дворе Швейцарского посольства и пройдет «под» сосиски и музыку альпийских рожков, а завершится при свете бумажных цветных фонариков.   

Статьи по теме:

Грютли: 717 лет "политики на траве" 

Почувствуйте себя швейцарцем!

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.05
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1579
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1405

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 394
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 724

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 397