Швейцарские дедушки и бабушки в защиту климата | Les grands-parents romands soucieux de l’avenir climatique

Детям нужна здоровая планета (reka.ch)

Когда речь идет о защите планеты, нашего общего дома, неудивительно, что действия доминируют над разговорами. По крайней мере, у тех, кто действительно заинтересован в изменении ситуации в лучшую сторону. А поскольку международные соглашения в этой области пока не соответствуют серьезности проблемы, в Скандинавии и Северной Америке уже действуют ассоциации родителей, бабушек и дедушек, которые поставили себе целью воздействовать на местные органы власти, стимулируя течение их мыслей в направлении спасения благотворного земного климата.

Похоже, в Романдской Швейцарии тоже появится «движение дедушек и бабушек в защиту климата».

Такие настроения зародились в Конфедерации после лекции, прочитанной главным редактором франко-швейцарского журнала La Revue Durable (фр.: «Журнал на темы экологии») Жаком Миреновичем, прочитанной в рамках форума «La fureur de lire» (фр.: «Читательское неистовство») в Женеве в октябре 2013 года.

Редактор отметил в интервью газете Tribune de Genève: «Изменение климата угрожает самому дорогому для большинства из нас: нашим детям и внукам. Но политическая реальность мешает государствам взяться за эту проблему как следует».

В выступлении Жака Миреновича на конференции как раз и прозвучали упоминания об инициативах пожилых людей в США, Канаде и скандинавских странах. «Эта идея нашла удивительный отклик в слушателях. И в Романдской Швейцарии захотели дать ход такой же инициативе».

Вскоре эту тему затронула газета le Courrier, и от читателей преклонного возраста пришло множество писем, в которых они выражали свое желание участвовать в движении, если оно появится в Конфедерации.

В конце концов, журналисты La Revue Durable опубликовали в понедельник конкретный призыв, который был напечатан и во многих других газетах франкоязычной части Швейцарии: «Мы приглашаем всех дедушек и бабушек, двоюродных дедушек и бабушек и всех людей пожилого возраста, которые чувствуют солидарность с юным поколением, принять участие в вечере с целью создания движения дедушек и бабушек, готовых мобилизоваться на защиту климата». Встреча назначена на среду 5 февраля, в 18.30, по адресу: rue Dickens 6, Лозанна.

Поводов относиться к делу серьезно предостаточно: еще в сентябре прошлого года Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭИК) опубликовала первый из трех томов Пятого оценочного отчета, в котором, среди прочего, отмечается повышение глобальных температур на 0,9°C с 1901 года, рост уровня моря на 0,2 см с 1901 года, сокращение толщины морского льда в Арктике в летний период почти на 40% с 1979 года и другие нерадостные факты.

Возвращаясь к возможному движению в Швейцарии, отметим, что вопрос об организации и программе действий остается открытым. Жак Миренович считает, «что это будет зависеть от мотивации собрания». Сам же редактор желал бы присоединиться к движению, но без возложения лидерских задач на его журнал.

Добавим, что организаторы встречи в Лозанне просят всех желающих участвовать внести по 15 франков на аренду помещения и небольшое угощение. Тем, кто заинтересовался мероприятием, следует написать об этом по адресу: sylvia.generoso@larevuedurable.com.

На сайте La Revue Durable есть также французский перевод Декларации в защиту детей от изменения климата, оригинал которой находится на американском сайте родителей, а также бабушек и дедушек, объединившихся ради будущего своих отпрысков. В декларации указаны шаги, которые предпринимают решившие «взять будущее в свои руки» старшие поколения: бороться с незнанием и рассеянностью в себе и других; поддерживать политиков, которые совершают настоящие смелые поступки; привлекать инвестиции для поддержания движения; пользоваться всеми возможностями для инноваций.

В результате, у швейцарских активистов уже есть богатый материал, на котором они могут основываться при разработке плана действий в родной стране, что, без сомнения, должно укрепить их энтузиазм.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 685
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1797
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1263
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23250
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 961