Хиппи и мушкетеры на штурме Женевы | Les "masques" à l'assaut de Genève

Юная горожанка на празднике Эскалад (© TG)
Что такое Эскалад? Спросите тех, кто живет в Женеве, и они навскидку ответят: это день в декабре, когда по городу шествуют переодетые в невероятные средневековые костюмы люди, и везде продаются шоколадные котелки с овощами из марципана и разливное горячее вино.

Слово escalade с французского языка переводится как «подъем, залезание на что-то», а на военном языке означает «штурм крепости». Крепостью являлись стены Женевы. Но - все по порядку.

...Перенесемся в 1602 год. Темной декабрьской ночью женевцы спали спокойным сном, когда войска герцога Савойского - а государство Савойя со столицей в городе Аннеси располагалось на территории сегодняшней прилегающей к Швейцарии части Франции - тихо подошли к городским стенам. Приставили к ним деревянные лестницы и приготовились к штурму. Но по невероятному совпадению из дома вышла жительница, которая несла котелок горячего супа. В истории сохранилось имя этой горожанки, ставшей символом патриотизма и спасительницей Женевы: ее звали матушка Руайом. Куда шла матушка Руайом темной ночью, для кого предназначался суп - тайна, покрытая мраком. Увидев солдат, влезающих на стены, она запустила в них котелком и подняла тревогу. Солдат, облитый горячим супом, закричал, выстрелил из аркебузы, и начался всеобщий переполох.  

Тут и храбрая городская охрана... нет, не мужественно бросилась наутек. Для начала она проснулась, а затем принялась палить во врагов и жечь приставные деревянные лестницы, которые использовались для штурма. Атака вероломных савойцев была отражена, чтобы никогда больше не повториться.  

В память об этом событии на улицах Женевы в праздник Эскалад гремят выстрелы из настоящих аркебуз, а всадники на лошадях, «покачивая перьями на шляпах», сопровождают жителей, переодетых в костюмы 17 века, в праздничном шествии по центральным улицам.

Насыщенная событиями программа праздника рассчитана на три дня, она начинается в пятницу с 18 часов и продолжается до позднего вечера воскресения. Узнать все о ее расписании вы можете узнать на сайте организации «Кампания 1602», которая предоставила нам фотографии для этой статьи, или в воскресном приложении к газете Tribune de Genève.

В этом году Собор Святого Петра, красивейший храм в Старом Городе Женевы, предлагает специальную программу для тех, кто хочет открыть его тайны. Священники из числа активистов «Кампании 1602» в субботу и воскресение проводят для публики бесплатные экскурсии с разъяснениями по всем уголкам храма. 

Кстати, не нужно думать, что смысл Эскалада - лишь в театральном воспроизведении событий средневековья. Каждый год на празднике развивается какая-то новая тема. Например, в этот год ученики колледжа Вольтера переоделись в костюмы... хиппи. По сюжету, они должны напомнить об эпохе этих детей свободы и пацифизма. Единственный вид оружия, разрешенный к использованию: мусс для бритья, которым школьники щедро опрыскивали друг друга в  праздничном кортеже.

Взрослые наблюдали за этим с улыбкой.

- Вы бы так не сделали, - поддела одна из зрительниц мужчину в годах.

- Сейчас нет, но в мои годы мы занимались тем же самым и еще круче, - засмеялся тот в ответ. В этом смысл Эскалада: этот праздник принадлежит женевцам на протяжении веков, и у каждого имеется достаточно времени, чтобы насладиться его атмосферой и самому поучаствовать в добрых сумасшествиях карнавала с переодеванием.

Рецепт горячего вина

За праздничные выходные выпивается от 800 до 1000 литров горячего вина. Вино варится в больших котлах прямо на улицах и разливается в чашки и пластиковые стаканчики. Оно согревает душу и тело в декабрьский холод. Как и точный химический состав «Кока-колы», рецепт горячего вина Эскалада хранится в строгом секрете. В вино добавляется сахар, лимон и корица и другие ингредиенты.

«Изобретено» оно было в 1962 году, когда отряд стрелков из аркебузы (естественно, переодетых!) патрулировал переулок Monetier в центре города. Чтобы не замерзнуть, предприимчивые стрелки купили горшок, разожгли огонь и начали греть вино. Через несколько минут к разливу выстроилась очередь из прохожих! Тогда глава «Кампании 1602» Габриэль Шмитц попросил свою маму, по профессии - повара, готовить горячее вино в больших количествах. Рецепт его мадам Шмитц передала наследниками из своей семьи.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
На кого работают швейцарцы?

Федеральное статистическое управление обнародовало данные о занятости граждан страны в швейцарских группах и об обороте иностранных транснациональных корпораций.

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

В Швейцарии построят уникальный парк роботов
Робосфера (Robosphère) – планета будущего, на которой человек открывает жизнь удивительных существ. Роботы-официанты, механические рыбы и птицы, «умные» машины-строители и хирурги – в горах Юры научная фантастика скоро станет повседневной реальностью.
Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.