Тринадцатая зарплата за «молодую кровь»

Женевских чиновников часто называют «особой кастой» - настолько условия их работы отличаются от частного сектора.

Например, чиновничьи зарплаты индексируются в соответствии с реальным уровнем инфляции, а не в зависимости от щедрости босса, как в частном секторе. Да и в целом без преувеличения можно сказать, что с годами, помимо индексации, и сама зарплата у чиновников повышается почти автоматически.

Тем не менее, на госслужбе сложилась, как считают многие, ненормальная ситуация: для того, чтобы начать получать приличное вознаграждение, нужно в начале карьеры пожить почти в нищете, пусть и будучи при этом более или менее уверенным в завтрашнем дне.

Понятно, что это не особенно привлекает на госслужбу «молодую кровь», недостаток которой ощущается все сильнее.

Прежняя система оплаты труда включала в себя 4 элемента:

  • базовую зарплату в соответствии с классом госслужбы,
  • надбавку за стаж, которой вознаграждался накопленный опыт (причем первые 12 лет работы она увеличивалась довольно значительно каждые один или два года, затем рост замедлялся),
  • еще одну надбавку за стаж, которой вознаграждалась «верность посту» (она выплачивалась после 5 лет работы и фактически являлась 13-й зарплатой, которую, таким образом, не получали молодые чиновники, которые и так поступали на госслужбу с низкой базовой зарплатой),
  • компенсацию за инфляцию.

Отныне 13-я зарплата становится неотъемлемой частью базовой зарплаты с первого года службы, а надбавка за опыт будет пересматриваться не 15 раз за стандартную 38-летнюю чиновничью карьеру, а 22 раза (т.е. будет расти быстрее).

Это потребует выделения кантоном дополнительных 75 миллионов франков на оплату труда своих молодых функционеров.

Напомним, что  речь идет не только о чиновниках в привычном нам смысле слова, но и, например, о преподавателях средних и начальных школ, которые в Швейцарии относятся к компетенции кантонов.

Однако эти молодые функционеры будут к концу карьеры получать чуть меньше, чем получают сегодня их пожилые коллеги, что за ближайшие 20-30 лет компенсирует вышеупомянутые затраты.

Одновременно с 2500 до 200 будет уменьшено число должностей в рамках госслужбы, чтобы сделать систему оплаты труда более прозрачной. Будут объединены очень схожие должности вроде главный, старший, ведущий и т.п. специалист, эксперт, консультант, которые позволяют администрации слишком свободно жонглировать зарплатами в зависимости подчас от личных отношений между начальником и подчиненным.

Переход на новую систему оплаты труда может произойти уже в 2009 году, после одобрения этого плана кантональным парламентом.

На фото TdG: члены правительства кантона Charles Beer, David Hiler и Pierre-François Unger представляют новый проект оплаты труда чиновников, чтобы привлечь на госслужбу «молодую кровь».

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.