Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

Лозанна

Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Кантон Во и его иностранцы | Le canton de Vaud et ses étrangers

Перед нами редкая ситуация, когда недовольны все: мигранты, то есть временные жители, критикуют кантон за экономию на них, а постоянно проживающие лица иностранного происхождения требуют расширения своих гражданских прав.

«Разбирая Валлоттона» | «Vallotton dans tous ses états »

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Обречена ли русская культура? | La culture russe est-elle condamnée?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Налоговые льготы для богачей в кантоне Во не соответствовали закону | Les allégements fiscaux accordés aux riches dans le canton de Vaud n’étaient pas conformes à la loi

Независимые эксперты выявили нарушения в водуазской системе налогообложения в период с 2009 по 2021 годы. Остается неясным, насколько велики убытки и кто несет за это ответственность.

Беспорядки в Лозанне и расизм полицейских | Les ingérences à Lausanne et le racisme de ses policières

Смерть семнадцатилетнего подростка в результате аварии на скутере вызвала агрессивную реакцию и привела к столкновениям молодых людей с полицией. С другой стороны, выяснилось, что и полиция не белая и пушистая. Что же произошло?

Данте, Пушкин, Набоков и Солженицын в «Белой даме» Сергея Лебедева | Dante, Pouchkine, Nabokov et Soljenitsyne dans "La Dame blanche" de Sergueï Lebedev

Роман «Белая дама» живущего в Германии русскоязычного писателя вышел во французском переводе в лозаннском издательстве Noir sur Blanc. Его можно купить в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады уже сегодня.

А им все равно? | Et eux, ils s’enfichent ?

Почему роскошь остается невосприимчивой к кризисам? Этот вопрос был в центре внимания участников круглого стола, прошедшего в IMD в Лозанне в начале 2024 года. Что изменилось с тех пор?

Федеральная прокуратура Швейцарии в борьбе с киберпреступностью | Le Ministère public de la Confédération (MPC) dans la lutte cotre cybercriminalité

Международные расследования ФП и федерального управления полиции fedpol привели к осуждению за фишинг в Великобритании после того, как клиенты швейцарских банков пострадали на сумму порядка 2.4 млн франков.

Полмиллиона франков штрафа для Nestlé Waters | Un demi-million de francs d’amende pour Nestlé Waters

Прокуратура кантона Во обязала дочернюю компанию транснациональной корпорации выплатить компенсацию за незаконное использование угольных фильтров при производстве минеральной воды Henniez.

Швейцария – чемпион по конкурентоспособности. Опять | La Suisse redevient la championne du monde de la compétitivité

Таков результат рейтинга, составленного расположенным в Лозанне Международным институтом управления и развития (IMD) и опровергшим мнение о том, что сильный франк мешает развитию швейцарской экономики.

«Простой швейцарский таксист» финансировал Исламское государство | Un « simple chauffeur de taxi suisse » aurait financé l’État islamique

Находящийся в тюрьме уже почти три года житель кантона Во и его сообщник будут судимы за поддержку джихада на Балканах. Швейцарские СМИ раскрыли подробности.

Как жить, если все помнить? | Comment vivre quand on se souvient de tout ?

Сегодня переизданная лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc повесть Валентина Распутина «Живи и помни» поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц» |

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

«Наша ежедневная война» | « Notre guerre quotidienne »

Так называется новая книга украинского писателя Андрея Куркова, вышедшая на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и являющаяся по сути продолжением военного дневника автора.

Этика, наука и политика | Éthique, science et politique

К каким выводам пришла рабочая группа Лозаннского университета, опубликовавшая отчет об этических проблемах сотрудничества в научной и академической среде? И почему этот документ был радостно встречен пропалестинскими активистами?

«Мода и спорт» | «Mode et sport»

В Олимпийском музее в Лозанне проходит выставка, посвященная эволюции спортивной одежды и подготовленная в сотрудничестве с Музеем декоративного искусства в Париже.

Какие швейцарские компании готовы к будущему? | Quelles entreprises suisses sont prêtes pour l’avenir?

В новом глобальном рейтинге «Future Readiness Indicator 2024», составленном лозаннской бизнес-школой IMD, концерны Roche и Novartis оказались лидерами фармасектора, а вот швейцарский сегмент люкса в международном сравнении отстает.

Политизация швейцарских университетов продолжается | La politisation des universités suisses continue

Пока одни вузы страны предъявляют уголовные обвинения после пропалестинских акций, проведенных их студентами в мае прошлого года, другие продолжают им подвергаться.

О хлебе насущном | Sur le pain quotidien

Да, в буквальном смысле слова: столкнувшись с ростом стоимости сырья, пекарни рассматривают возможность повышения цен.

Швейцария организует Конференцию по противоминной деятельности Украины (UMAC2024) | La Suisse organise l’Ukraine Mine Action Conference 2024

Она пройдет 17 и 18 октября 2024 года в бизнес-школе EHL Hospitality в Лозанне и призвана подчеркнуть фундаментальную важность гуманитарного разминирования как части социально-экономического восстановления Украины.

Гимн врачам | Un hymne aux médecins

И снова праздник на улице любителей русской словесности: сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит новый французский перевод «Записок врача» Викентия Вересаева – первый с 1910 года! Спасибо лозаннскому издательству Éditions Noir sur Blanc и переводчице Жюли Бювар.

«Вильгельм (Гийом) Телль» – герой на все времена? | «Wilhelm/Guillaume Tell» - un héros pour tous les temps?

В Опере Лозанны впервые поставили шедевр Джоакино Россини, не теряющий, увы, своей актуальности. Этот спектакль – созвездие дебютов, на наш взгляд, очень удачных.

Хруст судьбы | Craquement du destin

Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 96
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Генетически измененные растения на швейцарских полях

Швейцарским законодательством запрещено распространение ГМО в коммерческих целях. Несмотря на это, через два года трансгенные фрукты и овощи местного производства уже могут попасть в тарелку потребителя. В ноябре 2013 года заканчивается мораторий на ГМО, введенный швейцарским народом в 2005-м.