Чем рискуют неверные чиновники? | Quels risques courent les fonctionnaires soupçonnés d’adultère?

"Жизнь коротка. Испытайте приключение!" - приглашает Ashley Madison.

На прошлой неделе хакеры, называющие себя группой The Impact Team, выложили в сеть тайны 37 млн пользователей сайта Ashley Madison, предлагающего людям, состоящим в браке или имеющим постоянные отношения, завести роман на стороне. Адвокаты по бракоразводным процессам потирают руки в ожидании наплыва клиентов, а сайт приобрел мировую славу и спешит успокоить пользователей, заявляя, что данные кредитных карт не были украдены (а значит, адвокаты могут не переживать за финансовое состояние будущих клиентов или жертв).


Тем временем СМИ обратили внимание на один интересный факт: некоторые опубликованные адреса электронной почты указывают, что их обладатели – сотрудники государственных структур. Рабочими е-мейлами для регистрации на сайте Ashley Madison, по всей видимости, пользовались и недальновидные швейцарские чиновники.


Молодой адвокат-стажер из Вале Франсуа Шарле, просмотрев список опубликованных данных, обнаружил в нем адреса, принадлежащие нескольким федеральным ведомствам, а также администрациям кантонов Во, Фрибург, Невшатель и Лозанна.


Кроме того, 6 адресов указывают на сотрудников ЦЕРНа (@cern.ch), не менее 20-ти имеют окончание, характерное для ООН (@un.org), еще несколько е-мейлов принадлежат политехническим школам Лозанны и Цюриха (@epfl.ch и @ethz.ch) и один – телерадиокомпании RTS (@rts.ch). Замечены в списке и рабочие адреса сотрудников крупнейших банков UBS и Credit Suisse, железнодорожного перевозчика SBB/CFF/FFS, коммуникационной компании Swisscom и швейцарской почты.


Среди представителей политических партий Франсуа Шарле обнаружил лишь один рабочий адрес, принадлежащий Либерально-радикальной партии (PLR). Обычных швейцарских е-мейлов с окончаниями @bluewin.ch, @gmx.ch, @sunrise.ch в списке немало. Самые осторожные пользователи Ashley Madison отдали предпочтение сверхзащищенной почте ProtonMail. Впрочем, достоверность опубликованных данных пока не доказана, подчеркивает начинающий адвокат.


Если владелец не использовал настоящее имя при создании частного электронного адреса, ему нечего опасаться. Однако по рабочим е-мейлам, как правило, легко установить их владельцев. Что же грозит тем, кого могут идентифицировать, кроме гнева второй половинки?


Не углубляясь в моральную сторону вопроса, Франсуа Шарле отмечает, что, по общепринятым правилам, использование рабочей электронной почты в частных целях запрещено (персонал Конфедерации даже подписывает при приеме на работу документ, в котором установлены достаточно строгие правила на этот счет). Заниматься собственными делами на рабочем месте не позволит ни один босс, при этом на использование профессиональных е-мейлов в повседневных заботах многие смотрят сквозь пальцы.


Немного иначе обстоит дело с сайтом знакомств – регистрация с рабочего адреса может указывать на то, что сотрудник занимался этим не в свободное время, считает Франсуа Шарле. В таком случае работодатель, несомненно, вспомнит о формальном запрете на использование рабочего е-мейла в личных целях.


Тем не менее, если в теории провинившийся сотрудник рискует предупреждением, а то и увольнением, на практике крайние меры вряд ли возможны, отметил Франсуа Шарле в интервью журналу Bilan. При этом основной аргумент в защиту неверных мужей и жен, по его словам, кроется в способе, которым были получены данные, указывающие на нецелевое использование рабочего е-мейла. Хакеры, взломавшие сайт, действовали незаконно, а значит, и добытые таким образом доказательства не могут быть представлены в суде, считает адвокат. По аналогии, рабочее расследование, инициированное в результате обнародования подобной информации, представляется спорным. Позицию Франсуа Шарле подкрепляет похожая ситуация с данными, украденными программистом женевского отделения банка HSBC Эрве Фальчиани (ему самому были предъявлены обвинения прокуратурой Конфедерации).


Таким образом, в глазах швейцарских судей увольнение в результате этого скандала, с большой долей вероятности, будет считаться незаконным, убежден адвокат. Заметим, что французские власти, в отличие своих швейцарских коллег, нашли способ эффективно использовать данные, которые представил в их распоряжение Фальчиани.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2106
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1993
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1806

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1029

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2106