«Вещь Штифтера» уехала в Москву | Stifters Dinge in Moscow

«Вещь Штифтера» (© Mario del Curto)

Можно было бы порадоваться за швейцарских актеров и пожелать им удачи на фестивале, но сделать этого не удастся: в спектакле «Вещь Штифтера» (Stifters Dinge) нет действующих лиц в традиционном понимании, как нет и постановщика. Автор сложного и трудного для восприятия действа – Хайнер Геббельс, известный в Европе своими яркими новаторскими музыкальными и театральными работами.

Спектакль был создан в 2007 году в хорошо известном швейцарскому зрителю театре Vidy-Lausanne. С тех пор он был показан на многих площадках и заслужил серьезную репутацию. В последних рецензиях его уже называют «легендарным». «Этот спектакль был отобран для участия в фестивале как дань уважения одному из самых выдающихся режиссеров современности. Мы уверены, что московская публика его оценит», - рассказала Нашей Газете.ch Барбара Зютхофф, директор по распространению театра Vidy-Lausanne.

Рояль в кустах и на сцене

Описать спектакль – задача практически невыполнимая по объективным причинам. Это как раз тот самый случай, когда лучше самому сходить и посмотреть. Цель, которую ставил перед собой Геббельс, не имеет ничего общего с линейным развертыванием действия с традиционной завязкой, развязкой и кульминацией. На сцене в разное время появляются пять механических роялей, слегка замаскированных под кусты, разного рода механизмы, резервуары с водой и полотна ткани. Все это производит звуки и движется без участия человека. Акустический рисунок спектакля при кажущейся сумбурности выстроен строго и многопланово: не зря Геббельс известен в первую очередь как композитор и музыкант.

Название явно отсылает нас к Адальберту Штифтеру (1805-1868), австрийскому писателю и поэту, которого принято считать одним из последователей романтизма, хотя его творчество выходит далеко за рамки этого влиятельного художественного течения 19-го века. Геббельс берет за основу отрывок из рассказа Штифтера «Записки моего прадеда», предлагающего читателю подробное описание зимнего леса. Детальное изображение природы, которое может утомить читателя, жаждущего действия, в свое время вдохновило Мартина Хайдеггера на написание интересного эссе. Знаменитый немецкий философ восхищается способностью Штифтера находить удивительное и волшебное в самых обыденных вещах, которые никогда не привлекают нашего внимания. Отрывок из рассказа звучит во время спектакля, как закадровый комментарий.

Такая литературно-философская основа – ключ, если не к пониманию, то, по крайней мере, к возможному восприятию спектакля. Все эти странные аппараты и агрегаты, которые скрипят, свистят и стучат под «Итальянский концерт» Баха, заставляют зрителя на 70 минут остановиться и внимательнее вглядеться в окружающее его пространство.

Возможностей для рефлексии будет предостаточно: форма и движение постоянно, но не резко изменяются. Воспринимать все происходящее одновременно и целостно невозможно, поэтому вам придется постоянно переключаться с одного механизма на другой. Визуальный ряд разнообразят масштабные репродукции картин Якоба ван Рёйсдала и Паоло Уччелло. Акустические впечатления дополнят записи магических заклинаний на языке народов Новой Гвинеи, записанные в 1905 году, и традиционные греческие песни.

В подобном контексте совершенно нормально звучит отрывок из интервью Клода Леви-Стросса, одного из основателей структурализма. Таким образом, Геббельс перекидывает мостик от Штифтера к современности. По этим интеллектуальным ступеням мы приходим к современному восприятию действительности.

Эстетически и жанрово спектакль представляет собой нечто среднее между инсталляцией, нефигуративной живописью и своеобразным концертом. Катарсиса здесь не будет, зато потребуется интеллектуальная работа и способность к рефлексии. Совсем не обязательно заранее читать текст Хайдеггера или лезть в философию структуралистов, но точно стоит настроить себя на особый лад, вспомнив, что вещи, которыми мы пользуемся каждый день, влияют на нас больше, чем нам кажется. Такая постановка проблемы отсылает к растиражированной марксисткой формуле «бытие определяет сознание». Насколько она верна, решать вам.

Спектакль «Вещь Штифтера» будет идти 22-24 марта в Москве на сцене театра «Школа драматического искусства». Заказ билетов и дополнительная информация на сайте. Финансовую и административную поддержку проекту оказало Почетное консульство РФ в Лозанне.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.14
CHF-EUR 1.04
CHF-RUB 94.33
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Parmi les nombreux ouvrages présentés au Salon du livre de Genève qui s'ouvre aujourd'hui, j’attire votre attention sur le roman d'Aka Mortchiladze qui vient de paraître aux Éditions Noir sur Blanc, à Lausanne, et dont la traduction française est assumée par Alexandre Bainbridge et Khatouna Kapanadze.

 

Всего просмотров: 140
Крымcкие заметки

В конце прошлого года в московском издательстве «Индрик» была впервые с 1853 года переиздана книга Анатолия Демидова «Путешествие в Южную Россию и Крым в 1837 году», заслуживающая внимания всех, кто интересуется историей этого края.

Всего просмотров: 514
«Человеческое присутствие»

Фонд Пьера Джанадда в Мартиньи, в сотрудничестве с лондонской Национальной портретной галереей, приглашают на очень интересную выставку Фрэнсиса Бэкона.

Всего просмотров: 311
Сейчас читают
Воюют ли в Украине швейцарские наемники?

Телекомпания RTS сообщила, в передаче Pôle enquête, что персональные данные десятка граждан Швейцарии были преданы огласке на пророссийских сайтах и в аккаунтах Telegram.

Всего просмотров: 5
Политика Дональда Трампа как угроза науке?

Ограничение академической свободы и «утечка мозгов» из США – швейцарские университеты ощущают на себе первые последствия политического курса Вашингтона. 

Всего просмотров: 87