Личные письма читать можно! | Lire des lettres personnelles des tsars... Pourquoi pas?

Переписка членов последней царской семьи будет выставлена на продажу в Женеве 6 декабря

Трагическая кончина императорской семьи Романовых в 1918 году поставила точку в истории монархии России. Немногие чудом спасшиеся Великие Князья и Княгини эмигрировали в Европу и Америку. Благодаря счастливому случаю до нас дошла коллекция переписки детей Императора Александра III и Императрицы Марии Федоровны, братьев и сестер последнего русского Царя Николая II, Великих Князей и Княгинь: Георгия, Михаила, Ксении и Ольги с их швейцарским учителем, наставником и советником Фердинандом Тормейером (1858-1944). В течение трех лет Тормейер был учителем при Цесаревиче Николае Александровиче и Великом Князе Георгии Александровиче, обучая их французскому языку и литературе. Впоследствии он стал наставником при Ксении, Михаиле и Ольге.

Ф. Тормейер в окружении сувениров, собранных им за годы службы в императорской семье.
Переписка между детьми царя Александра III и Ф. Тормейром начинается в 1887 году. Ксения, Михаил и Ольга пишут своему наставнику из датских дворцов из  окрестностей Копенгагена, где они гостят по приглашению родственников Марии Федоровны (принцессы датской Дагмар). Дети рассказывают Тормейеру о своих играх с кузенами, катаниях на велосипеде и участии в охотах, в окружении европейских монархов. Создается впечатление, что ранние письма больше выглядят как практика письменного французского (в том числе с просьбами проверить грамматику и вопросами о правильности употребления слов). В дальнейшем, писать по-французски Тормейеру в Женеву, в Каруж, становится удовольствием и основным способом поделиться последними и самыми интересными новостями с хорошим другом.

Ксения наиболее сдержанна в своих рассказах и комментариях, в то время как Михаил и Ольга гораздо более открыты на тему своей личной жизни. Даже в 30 лет Михаил продолжает обращаться к Тормейеру «Мой ангел Сеша» и подписываться «Михаил, который Вас боготворит». Великие князья проводили большую часть времени в царском дворце в Гатчине. Из писем становится очевидно, что самые лучшие воспоминания и самые приятные моменты их жизни нераздельно связаны с этой императорской резиденцией в 45 километрах от Санкт-Петербурга. Ни размеры датских дворцов, ни блеск Зимнего, ни каюты императорской яхты – не смогут сравниться с «дорогой и любимой Гатчиной».

Письмо Великого князя Михаила Александровича Ф. Тормейеру, 1902. Отправлено из Букингемского дворца, получено в Каруже.
После революции 1917 года, только Ксения и Ольга продолжают писать Тормейеру (Михаил Александрович убит в 1918 году в Перми). Во время Первой Мировой войны, Ф. Тормейер становится активным участником Комитета Красного Креста и часто посещает лагеря русских военнопленных в Европе. Он хорошо осведомлен о событиях в России и всеми возможными путями помогает  Великим Княгиням в изгнании. Ксения и Ольга будут много и подробно писать о своей жизни Тормейеру после 1920 года. Ведь он не просто был их учителем, а свидетелем их истории, жизни до революции, надежным советником, всегда занимавшем их сторону в спорных вопросах и поддерживающий их добрым словом, подарками и поздравлениями. Великие Княгини пишут Тормейеру о своих финансовых проблемах, о трудностях в воспитании детей, о трагедии жизни вдали от России, об арестованных и пропадающих без вести друзьях. Ольга будет писать ему всю свою жизнь, даже после смерти Тормейера в 1944 году.

Аукционный Дом Женевы выставляет на продажу уникальную и полную коллекцию рисунков, фотографий, писем телеграмм и открыток, адресованных Великим Князем Георгием Александровичем Романовым, Великим Князем Михаилом Александровичем Романовым, Великой Княгиней Ксенией Александровной Романовой и Великой Княгиней Ольгой Александровной Романовой их швейцарскому наставнику и учителю.

Великий князь Михаил Александрович в Гатчине, около 1910 г
Это удивительное собрание, найденное в семейном архиве потомками Ф. Тормейера, открывает перед нами внутренний мир императорской семьи: ее будни, радости и переживания. Эта коллекция до сегодняшнего дня не была ни разу ни опубликована, ни изучена, ни выставлена на продажу. В общей сложности 1000 рукописных писем Великих Князей и Княгинь составляют самое крупное собрание личной переписки членов императорской семьи, когда-либо предложенное на аукционах. В коллекцию входят: более 400 телеграмм, около 200 открыток, меню завтраков с монограммой Михаила или двуглавыми орлами, расписания и составы царских поездов.  

Коллекция фотографий – около 150 – сделанных лично Тормейером, Ольгой и Михаилом, погружает нас в жизнь в Гатчине, вводит в круг императорской семьи, друзей дома Романовых и военных генералов. Становление Михаила и его военная карьера также отражены в фотографиях и военных документах 17-го Черниговского полка: лошади, военная форма, парады и офицерские вечера.
Еще одно маленькое сокровище было обнаружено в чемодане с перепиской: серебряный портсигар, инкрустированный золотом и сапфиром, - подарок Тормейеру от Цесаревича Николая и Великого Князя Георгия, с благодарственной надписью от братьев своему учителю и наставнику.

3 меню с императорскими двуглавыми орлами и одно с музыкальной программой на обороте
Также на продажу будет выставлено подарочное издание описания Священнейшего Коронования Государя Императора Александра II 26 августа (12 сентября) 1856 года, изданного Академией наук на французском языке. О нем следует сказать особо. Оригинальный альбом императора Александра Второго отличается от коронационных альбомов других русских императоров богатством оформления и размерами (92х68 см). Это уникальное произведение полиграфического искусства издано тиражом в 200 экземпляров, которые были подарены участвовавшим в церемонии коронования высшим сановникам и иностранным гостям. Помимо описания самой церемонии, оно дополнено 18 хромолитографиями на отдельных вклейках, выполненными по рисункам известнейших художников того времени М. Зичи и В. Тимма.

Кроме этого на аукционе будут выставлены картины А.П. Васнецова и К. Коровина, серебро русской работы, фарфор и другие предметы искусства.

Коллекция разделена на тематические лоты по хронологическому принципу. Вы найдете полный каталог аукциона на этом сайте.

Зимняя сессия аукциона в Аукционном Доме Женевы:

6, 7, 8, и 9 декабря 2010 года
Hôtel des Ventes, 51, rue Prévost-Martin, 1205 Geneva

Публичная выставка:
с 12:00 до 19:00
3, 4 и 5 декабря 2010 года
или по предварительной договоренности

Мы с удовольствием ответим на все дальнейшие вопросы по коллекции и аукциону

English: Christina Robinson. +41.22.320.11.77 crobinson@swissauction.ch
Français: Bernard Piguet. +41.22.320.11.77 bpiguet@swissauction.ch
Русский: Софья Балакина. +41.22.320.11.77 sbalakina@swissauction.ch

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7001
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2324
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2298

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 548

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 764