Статьи по тегу: #русская литература в Швейцарии; русская литература в переводах

Новая жизнь «Библиотеки Димитрия» | La nouvelle vie de la « Bibliothèque de Dimitri »

Сегодня в 18.30 на сцене "Путешествия" Женевской книжной ярмарки глава лозаннского издательства Noir sur Blanc Вера Михальски-Хоффманн представит свой новый проект, который, мы уверены, заинтересует всех наших читателей.

Загадка Горького | L'énigme Gorki

Сегодня литературный мир отмечает 150-летие со дня рождения выдающегося русского писателя, считающегося одним из основоположников социалистического реализма. Мы попросили известного французского слависта, почетного профессора Женевского университета Жоржа Нива поделиться своими размышлениями о нем.

Книга как озарение: Владимир Димитриевич | Le livre comme une illumination : Vladimir Dimitrijevič

Известный французский славист, почетный профессор Женевской университета Жорж Нива отреагировал на книгу «Владимир Димитриевич: Благословенно будь изгнание! Речь издателя с позицией. Беседы с Жераром Коньо», изданную совместными усилиями издательств Editions des Syrtes (Женева) и L’Age d’homme (Лозанна).

Россия в литературе как зеркало Восточной Европы | La Russie dans la littérature - le reflet d’une Europe de l’Est multiple

В этом году издательство Noir sur Blanc отмечает свое 30-летие. Мы поздравляем наших партнеров и с удовольствием прослеживаем вместе с ними пройденный путь.

Испытание «Карамазовыми» | L’épreuve par «Karamazov»

До 13 ноября на сцене женевского Théâtre de Carouge-Atelier можно увидеть сценическую версию романа Ф.М. Достоевского в постановке Жана Беллорини. Четыре с половиной часа полного погружения в загадочную русскую душу.

Роман Сенчин: «Нужно оставаться в России и пытаться что-то менять» | Roman Sentchine : «Il faut rester en Russie et s’efforcer de changer quelque chose»

Завтра в книжные магазины Швейцарии поступит французский перевод романа «Зона затопления» Романа Сенчина, выпущенный издательством Noir sur Blanc (Лозанна).

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1428
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2107
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1863
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 408