Статьи по тегу: #безопасность в Швейцарии

Доклад о политике безопасности Швейцарии подвергся критике | Le rapport sur la politique de sécurité de la Suisse est critiqué
На прошлой неделе Федеральный совет одобрил новый доклад, в котором изложены основы швейцарской политики безопасности на последующие годы. В нем не упоминаются ни террористические атаки, которым подверглась Европа этим летом, ни ситуация в Турции, что вызвало критические замечания.
Швейцарцы чувствуют себя в безопасности | Les Suisses se sentent en sécurité
Согласно опросу, проведенному по заказу Собрания глав кантональных управлений полиции (CCPCS), 85,6% респондентов чувствуют себя в безопасности, находясь на улице в одиночестве и даже под покровом ночи. Полиции доверяют девять из десяти швейцарцев.
Виртуальная оборона страны | State defense in the virtual reality
Правительство Швейцарии начало реализовывать программу по повышению уровня кибербезопасности. Для этого будут наняты 28 экспертов, которым предстоит обеспечить полную информационную безопасность страны.
Швейцарская разведка обратила свой взор на Россию | Swiss Intelligence is interested in Russia
В представленном на прошлой неделе ежегодном отчете о безопасности Швейцарии специальный раздел посвящен России. Главный вывод, сделанный по итогам пресс-конференции президентом Ули Маурером, - в Конфедерации все спокойно.
В годовом отчете о борьбе с преступностью вновь появился русский след | Le rapport annuel sur la lutte de la Confédération contre la criminalité fait de nouveau référence à la mafia russe
Проституция, коррупция, кибер-преступность, наркотрафик и отмывание денег: эти нарушения закона волновали швейцарскую полицию в 2011 году. Впервые выходцы из экс-СССР вошли в этот список не в качестве основных угроз: Швейцарию они лишь выбрали местом для ведения международных судебных споров.
Хулиганская Женева | Banditisme dans les rues genevoises
Женевская полиция сформировала специальное подразделение для борьбы с хулиганством и преступностью на улицах города Кальвина. И все же иностранные дипломаты высказывают обеспокоенность по поводу пошатнувшегося имиджа «гавани мира», традиционно славившейся своей стабильностью и безопасностью.
По уровню преступности Швейцария сравнялась с Европой рубежа веков | La Suisse n'est plus le pays le plus sûr du monde
Конфедерация утратила свой статус самой безопасной страны в мире: по последним данным криминалистов, уровень преступности здесь практически достиг среднеевропейского. Стало больше краж со взломом, а число угроз и преступлений, связанных с насилием, возросло с 2004 года вдвое.
Женевские жандармы ведут бородатую забастовку | Les gendarmes genevois se laissent pousser la barbe
Они по-прежнему выходят на работу, но в знак протеста не носят форменную одежду, не бреются и не штрафуют автомобилистов за неправильную парковку. Водители ликуют, правительство Женевы расценивает акцию как «катастрофическую».
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1422
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2092
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1848
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 364