Национальная комиссия по предотвращению пыток продолжает наблюдать за высылкой мигрантов | Le nouveau rapport de la CNPT sur des rapatriements sous contrainte

Очередной рейс… (24heures.ch)

По наблюдениям представителей Национальной комиссии по предотвращению пыток (CNPT), применение мер по ограничению свободы передвижения пассажира в целом было умеренным и ограничилось ситуациями, в которых подлежащие высылке лица оказывали решительное сопротивление. В то же время специалисты снова с сожалением отметили значительные отличия в практике разных кантонов.

С июля 2012 года все «спецрейсы» (то есть, перелеты на самолетах, специально зафрахтованных для высылки из Швейцарии иностранцев, не имеющих права находиться на ее территории) выполняются в сопровождении представителей CNPT, и, согласно последнему отчету комиссии, за это время обращение с репатриируемыми значительно улучшилось. Вместе с тем, эксперты считают, что частичное обездвиживание (в переводе на русский - лишение возмможности двигаться) применяется непропорционально часто, в особенности если провести сравнение с менее строгими условиями высылки на рейсах, организуемых совместно с Европейским союзом.

Если в таких кантонах, как Аргау и Берн, выдворяемых обездвиживали сравнительно редко, то в некоторых других комиссия отметила неоправданно частое применение такой меры успокоения. Кроме того, CNPT критически отнеслась к четырем случаям - в Женеве, Невшателе, Во и Вале - когда полицейские, приехавшие за подлежащими высылке мигрантами, были в масках. В трех случаях стражи порядка не снимали маски и по пути в аэропорт. В связи с этим комиссия напомнила статью 12 Закона о принудительных мерах (LUsC), в соответствии с которой сотрудники, вынужденные прибегнуть к принуждению и полицейским мерам, не должны скрывать свои лица.

Что касается интересов ребенка, то с их соблюдением тоже не все идеально: за прошедший год представители комиссии не раз отмечали принудительное разделение подлежащих репатриации семей в ситуациях, когда кого-либо из родственников признавали не готовым к перевозке.

В одном из случаев двух подростков отправили на родину в сопровождении только их дедушки, так как родителей тайно вывезли незадолго до запланированной даты высылки. В другом случае одного из родителей, сопротивлявшегося выдворению, принудительно обездвижили на глазах его детей. Также в отчете упоминается история, когда перед высылкой из страны детей поместили на три дня в чужую семью, в то время как их мать дожидалась репатриации под стражей. Оценивая эту ситуацию, комиссия отметила противоречия с положениями Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Конвенции о правах ребенка. Впрочем, получив объяснения соответствующего кантона, CNPT признала их достаточно обоснованными в данном случае. Комиссия обратилась к властям с просьбой должным образом учитывать интересы ребенка при высылке и повторила сделанную ранее рекомендацию: властям следует заботиться о том, чтобы семью разлучали ненадолго и чтобы члены семьи были проинформированы о дате воссоединения.

В своем отчете CNPT с удовольствием отметила вступление в силу с 1 апреля 2015 года новых предписаний, касающихся срока проведения подготовительной беседы с подлежащими высылке мигрантами. В случае если человек находится в тюрьме, беседа должна быть проведена как минимум за 72 часа до намеченной даты репатриации. В некоторых ситуациях беседа может не проводиться, в частности, если она состоялась ранее. Наблюдения экспертов показали, что практика соблюдения вышеупомянутых предписаний сильно отличается от кантона к кантону; комиссия рекомендовала властям следить за их систематическим применением.

С удовлетворением в отчете отмечается, что репатрианты пользовались медицинской помощью сопровождающих докторов, которые наблюдали за состоянием их здоровья до и во время перелета. Врачи следили за тем, чтобы ограничивающие движения ремни не были слишком туго затянуты и при необходимости указывали на уязвимое состояние своих подопечных полицейским, благодаря чему последние обращались с высылаемыми соответствующим образом.

Другое положительное изменение: оценка готовности к перелету теперь производится в условиях большей прозрачности, а организации, отвечающие за медицинское сопровождение, регулярно высказываются против высылки при наличии противопоказаний. Тем не менее, в трех случаях медицинские данные, переданные сопровождающим докторам, были неполными. Один раз сопровождающий врач не был проинформирован, что репатриант десятью днями ранее начал голодовку, и дважды мигрантов объявили непригодными к перелету только на стадии подготовки к выдворению.

За прошедший год представители комиссии не отметили ни одного случая применения успокоительных медицинских препаратов. С другой стороны, дважды (в кантоне Цуг и Базеле Городском) при сопровождении высылаемого к самолету полицейские были вооружены электрошокерами, несмотря на запрет использования «выводящих из строя» приспособлений во время поездки в аэропорт. Использование таких средств допускается только в отношении лиц, совершивших или подозреваемых в совершении тяжкого преступления, или с целью предотвратить совершение такого преступления. Хотя ни в Цуге, ни в Базеле Городском полицейские не применяли электрошокеры, комиссия выразила недоумение «по поводу необходимости подобного снаряжения для выполнения задания такого характера».

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1932
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1745

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1623

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 945

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1623