Мишлин Кальми-Ре не будет лично участвовать в Дурбане II | Micheline Calmy-Rey ne participera pas à Durban II

О чем задумалась министр? (© Keystone)


Свершилось! Швейцария определилась, наконец, на каком уровне ей правильнее участвовать в открывшейся сегодня в Женеве Конференции ООН по вопросам расизма, расовой дискриминации и ксенофобии. Как мы уже рассказывали ранее, обстановку, сопровождавшую подготовку этой Конференции, нельзя назвать иначе, как скандальной.

Еще вчера вечером Мишлин Кальми-Ре не могла ответить на вопрос, кто именно будет представлять Конфедерацию на встрече, вызвавшей такой накал страстей во всем мире. Можно предположить, что министр хотела посмотреть, как решат эту проблему правительства других европейских государств, и тогда уж определиться самой.

Европейский Союз не смог выработать единой позиции – четверо из 27 его членов  (Германия, Нидерланды, Италия и Польша) объявили бойкот Конференции, поддержав США, Израиль, Канаду, Австралию, Новую Зеландию и Швецию. Франция и Великобритания представлены  на Конференции лишь на уровне послов.

Посол Швейцарии при Европейском отделении ООН в Женеве представит и Конфедерацию. Отсутствие самой госпожи Кальми-Ре в МИД Швейцарии объяснили тем, что «и другие страны, участвующие в Конференции, не представлены на министерском уровне». Не приехал на Конференцию и Сергей Лавров.

Руководство Европейской Комиссии, участвующей в Конференции на правах наблюдателя, пытается принизить серьезность раскола внутри Евросоюза, подчеркивая, что большинство европейских стран все же направило представителей в Женеву.

Понятно, однако, что значимость любой подобной международной встречи  прямо пропорциональна количеству приехавших на нее глав государств, в крайнем случае, министров иностранных дел. С этой точки зрения нынешняя Конференция – провальная, ведь единственным президентом, имеющим хоть какой-то вес, стал именно одиозный иранский лидер Махмуд Ахмадинжат.

Сегодня утром в женевском Дворце наций с ним встретился Генеральный секретарь ООН.  В опубликованном сегодня же коммюнике, посвященном Дню памяти жертв Холокоста, Пан Ги Мун осудил тех, кто «отрицает Холокост». Тонкий намек.

Выступление президента Ирана ожидается сегодня в 15 часов. Представители западных стран уже официально предупредили организаторов Конференции, что покинут зал, если он вновь  позволит себе антисемитские и антиизраильские заявления.

Подробности читайте в нашем завтрашнем выпуске.  

Статьи по теме:

Борьба с расизмом: станет ли Женева вторым Дурбаном?

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1446
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2151
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1919
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 475
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1919