Горячие дискуссии о свободном передвижении в Евросоюзе | L'extension de la libre circulation avec l'Union européenne : un enjeu majeur pour la Suisse

Мишлин Кальми-Ре на студенческой скамье, слушает дебаты (© Edipresse)
Вчера министр иностранных дел Швейцарии Мишлин Кальми-Ре участвовала в политических дебатах, которые прошли в женевском университете. Главными темами, обсуждавшимися во время этой дискуссии, стали безработица, количество иностранцев в стране и отношения Швейцарии с Европейским Союзом.  

Позиция Федерального Советника Мишлин Кальми-Ре известна и совпадает с мнением ее коллег из швейцарского правительства. Швейцария не может оставаться одиноким островом в море по отношению к окружающим ее государствам Европы. Страна, главным двигателем экономики которой является экспорт, нуждается в отношениях с Евросоюзом и тех возможностях, которые дают билатеральные соглашения. Европа всегда была и остается главным партнером Конфедерации, из трех франков дохода Швейцарии каждый третий приносит торговля с европейскими странами.

Иностранная рабочая сила является в этом случае двигателем прогресса. По статистике, волна трудовой иммиграции, идущая из других европейских стран, состоит из высококвалифицированных специалистов с университетским образованием. Две отрасли Швейцарии, где занято сегодня наибольшее количество иностранцев - это высокотехнологичное производство и преподавание в университетах. По словам министра, эти люди не занимают рабочие места, на которые могли бы претендовать швейцарцы, и не повышают тем самым уровень безработицы в стране.

Одновременно Мишлин Кальми-Ре констатировала, что в психологии ее соотечественников, к сожалению, силен рефлекс отталкивания всего европейского. Как пациент, который хлопками в ладоши отгонял носорогов, на вопрос доктора: «Где вы видите носорогов? Их здесь нет», радостно отвечал: «Вот видите, этот метод работает!» швейцарцы, по опасению министра иностранных дел, способны проголосовать против на референдуме 8 февраля, только чтобы подчеркнуть свое неприятие иностранных рабочих, в особенности, происхождением из Румынии и Болгарии. Если граждане выскажутся на отрицательно, то есть, проголосуют против вхождения в Евросоюз Болгарии и Румынии, все позиции билатеральных соглашений, включая вхождение в Шенгенское пространство, будут поставлены под вопрос.

При любом исходе референдума, правительство Швейцарии, как демократической страны, уважающей право народного волеизъявления, признает его.

В дебатах также приняли участие вице-ректор женевского университета Ив Флюкигер, профессор университета Фрибурга Дитер Фрайбургхаус, президент Торговой палаты Женевы Франсуа Неф, Ив Нидеггер - национальный советник и член Народной партии Швейцарии, а также представитель профсоюзов Жорж Тиссо.

Тема голосований 8 февраля стала настолько горячей, что телевидение SF (вещающее на немецкоязычную части страны) перенесло традиционные теледебаты перед референдумом из Цюриха в Берн, в центр прессы, который находится в Федеральном дворце. Это произошло под нажимом, идущим из Романдской Швейцарии: таким образом, в телевизионных дебатах легче будет участвовать и жителям этой части страны, а романдские СМИ также намерены активно их освещать и комментировать. Интересно, что такие дебаты неофициально называются «Круглый стол слонов», так как в них принимают участие главы крупнейших политических партий страны. Инициаторами этого переноса стали Кристиан Левра, руководитель Социалистической партии, Кристоф Дарбеле, который возглавляет партию Демократических Христиан, и главный «Зеленый» страны, Ули Лоейнбергер.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 3983
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 1817

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1444