Юбилейный забег по случаю женевской Эскалады | La course de l'Escalade de Genève fête son anniversaire

Женева бежит! (tdg.ch)

Над Женевским озером сгущались сумерки. Город, окруженный массивными крепостными стенами, мирно дремал, овеваемый северным ветром, который в это время года дул с Лемана. Женевцы грелись у своих очагов: в такие дни особенно приятно было собраться всей семьей за котелком овощного супа. Зажиточные горожане могли позволить себе бульоны, фруктовые соки, шоколад, муссы, мясные паштеты и последнюю кулинарную новинку, пришедшую из Версаля, - слоеное пирожное мильфей («тысячелистник»). Но все же «высокая кухня», выдумка французских поваров XVII века, воспринималась, как нечто связанное с врагом-соседом – Герцогством Савойским, которое издревле поддерживало тесные связи с Францией. А савойцев, некогда владевших Женевским графством, не покидала надежда вернуть себе эти земли.

Афиша юбилейного забега (escalade.ch)

Вечером 11 декабря 1602 года горожане уснули, не подозревая, что их цитадель окружена. Под покровом ночи савойцы под предводительством герцога Карла Эммануила, герцога Савойи и князя Пьемонта, маркграфа Салуццо и графа Аосты, Морьены и Ниццы, при помощи складных приставных лестниц, канатов и брусьев попытались овладеть кальвинистской Женевой. Защитники города героически сражались: им помогла артиллерия и искусное владение холодным оружием. С тех пор в первую субботу декабря отмечается праздник Эскалада (от французского слова «escalade» - штурм крепостного вала при помощи приставных лестниц). Все началось с народных пений и шествий, религиозных служб, а в наши дни переросло в яркое празднество, которое длится несколько дней. На улицах устраивают парады, шествия в исторических костюмах, банкеты, народные гуляния, а на площадях разводят костры.

С 1978 года женевцы добавили к списку веселых мероприятий забег «Эскалада» (la course de l'Escalade). В этот день в городе бегут многие. Профессионалы, любители, молодежь, пожилые люди, родители с детьми, женевцы, иностранцы…

В прошлом году на участие в кроссе зарегистрировались 42 000 человек. Начинается «марафон» на улицах Старого города и заканчивается в университетском парке Бастионов. В конце дня проходит карнавальное шествие длиной 3,6 км под названием La Marmite, – в честь котелка с горячим супом, который матушка Руайом вылила на головы савойских солдат. Участники стараются перещеголять друг друга оригинальностью костюмов, на радость многочисленным зрителям.

64-летний Доминик Зефус принял участие в первом забеге в 1978 году и с тех пор не пропускает ни одной Эскалады. Первый опыт стал для него приятным открытием, ему очень понравилось бежать по улицам любимого города. Тогда забег начался от бывшей тюрьмы Сен-Антуан, а закончился на площади Бур де Фур (Bourg de Four).

Принимать участие в каждом кроссе было нелегко, приходилось заранее позаботиться, чтобы ничто не помешало осуществлению задуманного в этот день, договариваться с коллегами, так как Доминик часто работал по выходным. Наш герой трудился на государственном предприятии, порой ему приходилось хитрить, чтобы не опоздать на старт и вернуться на работу сразу после пересечения финишной линии. Не все забеги проходили гладко: Доминик несколько раз повреждал себе ноги и ступни, а один раз получил травму черепа – в 1991 году.
Костюмированный забег «Котелок матушки Руайом», 2013 год (ville-geneve.ch)

2 декабря Доминик побежит в сороковой раз и хотел бы довести число своих Эскалад до пятидесяти: «После этого, если здоровье больше не позволит мне бегать, я займусь спортивной ходьбой», - рассказал он газете Tribune de Genève. По словам женевца, в его городе – около 20-ти юбиляров, которые, как и он, принимали участие во всех забегах Эскалады.

В свою очередь, 34-летняя Кристин Делалуа призналась, что накануне своего первого участия в забеге в 2007 году она вернулась с дружеской вечеринки в 3 часа утра, и на следующий день кросс показался ей бесконечным: «В то время я устроилась на свою первую работу, и мне представилась возможность присоединиться к команде бегунов предприятия». Кристин было нелегко еще и потому, что тогда в Эскаладе участвовало мало девушек (сегодня их намного больше), но делать было нечего, у нее уже была приготовлена футболка с логотипом ее компании. К счастью, сил ей придала «группа поддержки»: мама и друзья. С тех пор жительница города Кальвина сменила три работы, и в каждой компании была своя группа спортсменов. «Я считаю, что это прекрасная возможность познакомиться с интересными людьми, узнать с другой стороны своих коллег».

В 2014 году Кристин приняла участие в забеге во второй раз, тогда же ее мама решилась последовать примеру дочери. Кристин уговорила попробовать свои силы и подругу, которая была в не очень хорошей форме, но ни за что не хотела финишировать последней. В конце концов, «она прибежала предпоследней, всех нас это очень обрадовало». С июля этого года Кристин живет в старой части города, на пути бегунов, и каждый вечер слышит шаги тех, кто тренируются, надев налобные фонари. «Они такие целеустремленные, а я сижу и смотрю телевизор…», - призналась Кристин со смехом.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.5
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1527
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 2123
Библия Мутье-Гранваля: сокровище Юры

До начала лета в Юрском музее искусства и истории выставлен уникальный экспонат – одна из старейших иллюстрированных Библий в мире.

Всего просмотров: 2076
Сейчас читают
«Эхо Любимовки». Премьера в Швейцарии

26 апреля в Цюрихе пройдет фестиваль, в программе которого представлены антивоенные пьесы, написанные авторами из России, Беларуси и Украины. Рассказываем подробнее.

Всего просмотров: 379
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 758
Еще раз о Ленине в Швейцарии

Несмотря на то, что тема эта уже широко освещалась на страницах Нашей Газеты, а Ленин сейчас не в моде, мы решили все же отметить день рождения вождя мирового пролетариата, тем более, что публикуемый материал прибыл в редакцию прямо с родины Ильича. Возможно, наши постоянные читатели почерпнут что-то новое, а для молодежной аудитории вся эта история вообще может стать открытием.

Всего просмотров: 146921