Швейцарский паспорт за 300 франков | Un passeport suisse pour 300 francs

Красный паспорт с белым крестом (24heures.ch)

Бернская деревня Шельтен – небольшая, здесь постоянно живут 36 человек, включая 7 детей. Однако «числится» здесь до сих пор гораздо больше жителей. И все благодаря тому, что в начале ХХ века местная администрация продавала государственные документы в рамках кампании по натурализации.

Бывший мэр коммуны Джозеф Штольц объяснил в интервью телерадиокомпании RTS, что во время последних кантональных выборов в Берне в список избирателей были включены не 29, а 67 человек из Шельтена, так как некоторые из них проживают за границей.

По словам Джозефа Штольца, во всем мире насчитывается 2827 уроженцев Шельтена. В официальных документах коммуны указано, что иностранцы покупали здесь швейцарское гражданство благодаря упрощенной процедуре: «Многие стали гражданами незадолго до начала Первой мировой войны – в 1914 году, хотя никогда здесь не были». Большинство из них все же приезжали в деревню, чтобы осмотреться.


Вырученные от продажи документов средства пополнили фонд, предназначенный для оказания помощи местным беднякам. «Решение о выдаче документов семьям, которые делали соответствующий запрос, принимало коммунальное собрание. Все делалось очень быстро, а цена, возможно, была невысокой по тем временам», - добавил Джозеф Штольц.

В настоящее время коммуна по-прежнему отправляет бюллетени для голосования десяткам прописанных на ее территории человек, проживающих в разных странах, включая Германию и Китай. Расходы на почтовые марки составляют 350 франков, рассказал сегодняшний мэр Шельтена Жан-Поль Татти. Однако адресаты очень редко присылают бюллетени с «галочками» в швейцарскую деревушку, что является причиной рекордного неучастия в голосованиях.

Добавим, что Шельтен – не единственная коммуна, которая проводила в прошлом столь щедрую политику натурализации. Подобным образом действовали власти коммун Берневезен, Бонфоль, Рош-д’Ор и Эпикере в кантоне Юра.

«Проживая в Швейцарии, на мирной территории, эти иностранцы не должны были рисковать своей жизнью и сражаться на фронтах во французских или немецких окопах», - прокомментировал специалист по военной истории Эрве де Век.

Cегодня ситуация изменилась – чтобы получить швейцарский паспорт, приходится порой преодолеть «минное поле» бюрократических проволочек. Красный паспорт с белым крестом пользуется популярностью.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2839
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2100
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1911

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1155

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2839