Сексуальные пристрастия жителей Тичино обсуждаются на международном уровне

Исследование велось в течение года членами Ассоциации клубов итальянской Швейцарии под руководством профессионального криминолога Мишеля Вентурелли. Опубликованные результаты - копию этого документа удалось заполучить корреспонденту Швейцарского телеграфного агентства - вызвали большой интерес у участников проходящего на этой неделе в столице Италии Европейского конгресса по вопросам сексологии.

Темой изучения стал сексуальный профиль мужчины сквозь призму его просьб, желаний и требований, обращенных к местным «ночным бабочкам». На практике, около сотни местных представительниц самой древней профессии ответили на заданные им в письменной форме вопросы. Их ответы и легли в основу опубликованного документа.

«Некоторые из полученных результатов нас очень удивили и выявили такие тенденции среди клиентов проституток, о которых мы и не подозревали», комментирует Мишель Вентурелли.

Большинство клиентов (около 80%) - мужчины в возрасте от 30 до 40 лет, требующие полового акта без использования презерватива. Просьба, на которую 90% профессионалок отвечает отказом. Так же отклоняют они и контакты с клиентами, грозящие перерасти в личные отношения.

Самые возмутительные и наиболее частые из просьб - приглашения к садомазохистским   игрищам. «После семи лет работы, никакая просьба меня уже не шокирует», написала в графе вопросника одна из опрошенных дам.

Как объяснили мне коллеги из «Tribune de Genève», в Женеве публичных домов нет. Но... их функции выполняют «массажные салоны», которых хоть отбавляй. Это сразу напомнило мне ставшую классической фразу «В СССР секса нет!», гордо произнесенную одной представительной дамой на самом первом теле-мосте между Москвой и Вашингтоном.

На фото: один из наиболее шикарных массажных салонов, La Roche (Edipresse).

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3613
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2232
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 2040

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1333