Под Женевой любителей прогулок по горам атаковало стадо коров | Attaqués par des vaches, deux randonneurs sauvés par hélicoptère

В последние дни, кажется, животные в Швейцарии и окрестностях совершенно выбились из-под контроля.

Если в воскресенье в Цюрихе из цирка сбежал дрессированный слон, (правда, он провел на свободе лишь около часа, вел себя мирно и не нанес никакого ущерба, а об истории поимки его мы уже писали), то вчера неподалеку от Женевы, в горном массиве Юра в приграничной Франции, пара любителей прогулок по горам пережила куда менее приятное приключение. На них напало… стадо коров. На помощь им вылетел вертолет швейцарской спасательной службы Rega.

Пара пеших туристов гуляла по тропинкам в живописном местечке Рекюле, расположенном на высоте 1718 метров во французском департаменте Эн. Оказавшись в опасности, по телефону они связались с французской спасательной службой Samu. Та переадресовала вызов в диспетчерскую швейцарской спасательной службы Rega, один из вертолетов которой, к счастью, находился в нескольких минутах от места происшествия.

Когда вертолет подлетел к указанному месту, перед пилотами открылась не очень радостная картина: десяток коров окружил лежащую на земле молодую женщину и склонившегося над ней  мужчину, наставив на них рога. Шум вертолета отпугнул стадо, врач с ассистентом спустились на землю и оказали первую помощь пострадавшим. Женщина без сознания и с травмой головы была доставлена в женевский госпиталь. Ее спутник чувствовал себя лучше, его вертолетчики вывезли к подножию горы Юра.

Несчастные случае с участием животных и столкновения между ними и людьми в регионе очень редки. Впрочем, за последние годы число их несколько возросло, - констатировали спасатели из Rega для Швейцарского телеграфного агентства. В чем дело и почему обычно мирные коровы вдруг перешли в наступление – пока не известно. Возможно, сами туристы расскажут об этом, когда восстановят форму и придут в себя от шока.

А любителям пеших прогулок пока рекомендуется не покидать протоптанные дорожки и внимательно смотреть вокруг, сохранять спокойствие и постараться не тревожить и не привлекать внимание животных. Коров и телят не стоит пытаться погладить или похлопать палкой. Владельцев собак просят держать своих питомцев на поводке.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1924
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1737

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 936

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551