Author: Елена Макарова, Виолетта Трубина, Женевa, 10.11.2009.
Декан юрфака МГУ А.К. Голиченков на сцене Cité Bleue
На прошлой неделе были вручены диплому второму выпуску студентов женевского Международного Центра им. Ломоносова (МЦЛ).
|
La semaine dernière s'est déroulée la cérémonie de remise de diplômes de la deuxième volée du centre international de l'Université Lomonosov de Genève.
«Ну, Тамирлан Ибрагимович, второй выпуск – это уже рутина!.. С чем Вас и поздравляю!», - такими словами закончил свою речь академик РАН и декан географического факультета МГУ, основоположник программы управления природными ресурсами и права в МЦЛ Н.С. Кaсимов.
Пятого ноября 2009 года в зале Cité Bleue в Женеве состоялась торжественная церемония вручения дипломов МЦЛ уже второму выпуску университета. Вела Каждому дипломнику - по будильнику
вечер актриса Вахтанговского театра и кино Л.Л. Вележева. Новоиспечённых магистров, специалистов, бакалавров юридического и географического факультетов приехали поздравить их деканы, ректор МЦЛ, а также студенты из знаменитой «Щуки». (Как мы уже рассказывали, Центр заключил договор с Театральным институтом им. Щукина при Вахтанговском театре и скоро начнет готовить русскоязычных актеров и театральных менеджеров.) Не обделили песнями, стихами и танцами выпускников и их университетские товарищи. Самым ярким подарком, конечно, было появление любимого всеми актера В.А. Этуша – его проникновенные стихи согрели всех присутствующих в этот дождливый осенний женевский вечер.
Прибывшие из Москвы щукинцы сводили зрителей в зоопарк, не отрывая от кресел. Актёрские зарисовки и фантазии на тему «Мир животных» заставили смеяться даже самых серьёзных гостей Cité Bleu. Кроме ленивых панд, меланхоличных оленей, забавных лягушек и гордых орлов ребята представили и карикатуры на знакомые каждому образы, будь то «женщина в метро» или «бабушка в больнице».
Совсем дипломированные специалисты
Лучшая выпускница 2008 года Анна Богер торжественно посвятила своих преемников в члены студенческого братства. Ребята поклялись руководствоваться при исполнении своих будущих профессиональных обязанностей нормами морали, которые им привили преподаватели МЦЛ.
Пока одни получали дипломы, других только посвящали в студенты. «Вы можете жить без воды, без еды, одежды, но вот без этого точно учиться невозможно», - с такими словами выпускники дарили первокурсникам точные швейцарские будильники. «Просыпайтесь на здоровье!», - добавил декан актёрского факультета МЦЛ В.В. Иванов. Все студенты, и бывшие и нынешние, дружно исполнили гимн университета.
Закончился вечер традиционной для русского университета в Швейцарии кавказской зажигательной лезгинкой. А особо активные гости праздника отправились отмечать и дальше, в то время как все нормальные швейцарцы спокойно спали. Утро же началось как обычно, и университет продолжил каждодневный труд по подготовке нового выпуска.
La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.
Независимые эксперты выявили нарушения в водуазской системе налогообложения в период с 2009 по 2021 годы. Остается неясным, насколько велики убытки и кто несет за это ответственность.
29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.
Предлагаем вашему вниманию текст выступления профессора Жоржа Нива на открытии XVII Международного (чрезвычайного) Съезда славистов, проходящего в эти дни в Париже.
Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.
Аббатская церковь Святой Марии открылась после четырех лет реконструкции – прекрасный повод узнать побольше об этой жемчужине цистерцианской архитектуры в Швейцарии.