Швейцария оштрафовала BMW на 156 млн. франков | BMW Fined 156 mln CHF for Stopping Swiss Import

За такими автомобилями швейцарцы ездили к соседям

Специалисты из COMCO заявляют, что компания BMW AG (Мюнхен) прямо и опосредованно оказывала влияние на своих дилеров, работающих в Европейской экономической зоне (ЕЭЗ), запрещая им продавать последние модели BMW и MINI гражданам Швейцарии, которые собираются эксплуатировать автомобиль у себя на родине. В частности, наибольшие  претензии со стороны Комиссии по конкуренции вызывает один из пунктов договора, регулирующего отношения между компанией и ее дилерами, согласно которому последним запрещается продавать автомобили гражданам, проживающим за пределами ЕЭЗ, либо покупателям, намеревающимся перегнать автомобиль в третьи страны, в том числе, в Швейцарию. Как известно, Конфедерация не входит в ЕЭЗ и является в некотором роде экономическим «островом» в самом центре Европы.

BMW MINI Cooper
Параллельный импорт, с которым пыталось бороться руководство BMW, в России также называют «серым». Он может приобретать самые разные формы и механизмы реализации. Немецкий автогигант выступал против самого примитивного: гражданин Швейцарии, стремясь сэкономить родные франки, отправлялся за покупкой нового средства передвижения в соседние страны, где, благодаря снизившемуся курсу евро, он мог приобрести ту же самую модель почти на 30% дешевле. Совершив покупку, он не только экономил собственные средства, но и наносил ущерб представительствам BMW в Швейцарии, вынужденным констатировать неуклонный спад продаж. Такой механизм импорта и получил название «параллельного», так как один и тот же продукт ввозился в страну через официального дилера и частными лицами, при этом выгоду получали только последние.

BMW попробовала урегулировать ситуацию и повлиять на рынок, но не уравняв цены в Швейцарии и Еврозоне, а ужесточив правила продаж. Начиная с 2008 года в Комиссию по конкуренции стали регулярно приходить жалобы разочарованных потребителей, не имевших возможности удовлетворить свои потребности. Многие жаловались не только на то, что им запрещают реализовать свое право покупать понравившийся товар, но и на явную неуступчивость и грубость со стороны представителей BMW, недвусмысленно отправлявших зажиточных швейцарцев к себе на родину. Разбирательства начались в октябре 2010 года. С того момента BMW пошло на неофициальные уступки, но злополучный пункт в договоре с дилерами сохранила.

В указанный период швейцарский франк значительно укрепился относительно евро. Настолько, что в сентябре 2011 года даже пришлось устанавливать фиксированный курс: евро стал стоить не меньше 1.2 франка. Экономические проблемы Евросоюза сделали и без того не бедных швейцарцев еще более богатыми по сравнению с соседями. Кстати, именно швейцарцы стали главными потребителями ранее казавшейся дорогой продукции класса люкс, производимой в ЕЭЗ. Естественно, товары покупались и продолжают раскупаться в странах происхождения, ведь до Италии, Франции и Германии отсюда рукой подать. Единственное, что омрачило радость выходцев с острова экономической стабильности и процветания, - невозможность купить подешевле новейшие модели BMW и MINI.

«Проводя политику запретов, BMW AG не учла права граждан Швейцарии, а также нарушила нормы, регулирующие развитие конкуренции», - заявил на прошедшей вчера в Берне пресс-конференции глава COMCO Венсан Мартене. Он также полагает, что своим решением компания BMW попыталась значительно снизить уровень конкурентной борьбы на автомобильном рынке в Швейцарии, за что и должна расплатиться штрафом в 156 млн. франков, а также исключить указанный пункт из договора с дилерами.

Представители BMW уже выразили свое несогласие с вынесенным решением и заявили о своем намерении обжаловать постановление в суде. Разбирательства могут затянуться еще на год, считают эксперты. А это значит, что в ближайшее время поклонникам BMW, проживающим в Швейцарии, придется переплачивать за автомобиль и приобретать его у местных дилеров.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 98.28
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 1946
Коллекция «личного капиталиста Ленина» представлена в Мартиньи

Фонд Пьера Джанадда приглашает на выставку порядка сорока шедевров, прибывших в Швейцарию из Музея Арманда Хаммера в Лос-Анджелесе. Некоторые из них впервые пересекли Атлантический океан.

Всего просмотров: 1873
Сейчас читают
Остров Святого Петра: по следам Руссо

Накануне дня рождения франко-швейцарского философа, писателя и мыслителя предлагаем вашему вниманию рассказ о месте, в котором он провел «самое счастливое время своей жизни» в 1765 году.

Всего просмотров: 843
Классика на природе

С 8 по 15 июля в предместье Женевы пройдет симпатичный музыкальный фестиваль, в программе которого много знакомых имен.

Всего просмотров: 864

Beaucoup d'entre vous sont certainement en train de réfléchir activement à l'endroit où passer vos vacances. Pourquoi ne pas faire confiance à des professionnels ? Et voici que je vous propose une interview exclusive avec Nicolas Laing, fondateur de l'agence de voyages britannique Steppes Travel, que j’ai rencontré il y a quelques années, qui prévoit aujourd’hui d'ouvrir une succursale en Suisse et propose des destinations vraiment sympas !

Всего просмотров: 435