Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Шедевры уральских камнерезов на выставке в Базеле | The masterpieces of the stonecarvers from the Urals presented in Basel

(© Evgeny Litvinov)

В галерее Galerie Hermann Alexander Beyeler, не в первый раз устраивающей "русские" выставки, до 1 апреля работает экспозиция «Легенды и сказки в шедеврах уральских камнерезов». Содержание выставки вполне соответствует названию, она – сказочная. Впервые за много лет у европейцев появился шанс познакомиться с современным камнерезным искусством Урала — одного из самобытных регионов России.

Уральские горы богаты полезными ископаемыми, поэтому в уральских городах много добывающих и обрабатывающих предприятий. Однако известен регион не только своим индустриальным потенциалом: предметом его особой гордости на протяжении веков является камнерезное искусство. Неудивительно, что оно процветает именно здесь, ведь у Урала есть «народное» название - «каменный пояс России», а народ ошибается редко.

(© Evgeny Litvinov)


На выставке «Легенды и сказки в шедеврах уральских камнерезов» представлены 19 произведений из камня, посвященных сказочным, былинным и литературным персонажам и сюжетам. Каждое из них выполнено мастерами исключительно вручную, из природных камней естественных оттенков. Нельзя не отметить, что в коллекции есть и непривычно крупные для этого вида искусства работы: до 75 см в высоту. Чтобы проработать такую фигуру со свойственным уральским мастерам тщанием, необходимы специальные умения, пристальное внимание к деталям и мастеровой талант. Кроме того, это очень затратный по времени процесс: иногда весь производственный цикл, от макета и до сборки и шлифовки, занимает до 10 месяцев.
Рабочее место мастера-камнереза (© Evgeny Litvinov)


Вполне естественно обращение мастеров-камнерезов в их творчестве к фольклорным образам. Сказки и предания, былины и сказания сопровождают человека с его первых лет и в течение всей жизни. Через сказки наши представления о мире становятся наглядными и яркими, в волшебных историях накапливается народная мудрость, которую передают из поколения в поколения. Так и в русских сказках проявились все особенности русского характера: зачастую из самых сложных ситуаций герои находят совершенно неожиданный выход. Организаторы выставки стремятся познакомить европейцев с богатством своей страны — ее культурными традициями — через красоту камнерезного искусства и многообразие сказочных образов.


Каждое произведение сопровождает подробная аннотация на четырех языках, призванная помочь зрителю глубже проникнуть в волшебный мир сказок и камнерезного искусства. Нет сомнений в том, что посетители выставки по достоинству оценят высокий уровень мастерства уральских камнерезов и получат более глубинное представление о традиционной русской культуре. 

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.