Женева-Лозанна-Берн

Сексуальные домогательства в швейцарской полиции | Harcèlement sexuel dans la police suisse
В муниципальной полиции Лозанны открыты два административных расследования после того, как от двух сотрудниц поступили жалобы на домогательства. Каковы масштабы проблемы и как ее решить?
Политика и защита природы | La politique et la protection de l’environnement
Комиссия по вопросам окружающей среды Национального совета проголосовала за отмену права природоохранных организаций обращаться в суд, если речь идет о небольших проектах застройки. Со своей стороны, экоактивисты хотят провести забастовку в защиту климата 4 сентября, а в конце сентября – неделю гражданского неповиновения.
Иностранцы в швейцарской полиции | Des étrangers dans la police suisse
В кантоне Во нужно иметь швейцарское гражданство, чтобы работать в полиции, но в других частях страны принимают и иностранцев. Парламенту Во предстоит решить, получат ли иммигранты, не имеющие швейцарских паспортов, возможность стать сотрудниками правоохранительных органов.
Равенство через 100 лет? | Egalité dans 100 ans?
Около 70% швейцарок в возрасте 24-40 лет сталкиваются с проявлениями сексизма, отмечается в исследовании неправительственной организации Plan International Suisse.
Такие разные швейцарские рестораны | Les restaurants suisses sont très différents
Представитель Романдской федерации потребителей дает советы о том, как выбрать подходящий ресторан, чтобы не отравиться, поскольку в некоторых совершаются грубые нарушения закона о пищевых продуктах.
От Песаха до Пасхи: швейцарская палитра праздничных традиций | De Pessah à Pâques: palette suisse de traditions festives
21 апреля католики и протестанты Швейцарии отметят Пасху. В эти же дни празднует Песах еврейская община Конфедерации. Почему даты не совсем совпадают, и как встречают этот праздник христиане и иудеи?
Как живут швейцарские турагентства? | Comment se portent les agences de voyage suisses?
Сегодня многие туристы сами планируют свои поездки, покупают билеты и бронируют номера в гостиницах по интернету, экономя время и деньги. Как выживают швейцарские туроператоры?
Как совместить беременность и работу? | Une femme enceinte qui travaille: quo vadis?
Тем, кому приходится сочетать два дела, необходимо научиться следить за своим самочувствием, сохранить работоспособность и одновременно готовиться к отпуску по рождению ребенка. Несколько советов швейцарских специалистов о том, как найти идеальный ритм.
Сообщил в налоговую о своей недвижимости за рубежом и плати еще больше? | Payer plus après avoir déclaré sa maison à l’étranger?
В преддверии запуска автоматического обмена налоговой информацией резиденты Швейцарии массово сообщают в налоговые органы о своих иностранных активах. В связи с этим Конфедерация продлила срок амнистии до сентября 2018 года.
Новинки для велосипедистов: спортсменов и любителей | Nouveautés pour les cyclistes: sportifs et amateurs
В прошлом году в Конфедерации было продано 325 000 новых велосипедов, около 25% из них – электрические. Кроме прогулок и занятий спортом, швейцарцы все чаще используют это транспортное средство, чтобы добраться до работы или подвезти ребенка в школу, не переживая о пробках. Какие же запчасти и аксессуары можно подобрать для металлического друга и как позаботиться о своей безопасности и комфорте?
В Романдской Швейцарии процветает мясная контрабанда | Le trafic de viande est en plein expansion dans la Suisse Romande
Учитывая рост объема контрабанды продовольственной продукции, 2016 год обещает стать рекордным с точки зрения мошенничества в особо крупных размерах.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1780
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1601

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 729
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 968