Статьи по тегу: #нелегальная работа в Швейцарии

Женева дает шанс нелегалам | Genève donne une chance aux sans-papiers
Операция Papyrus, которая была представлена прессе на этой неделе, – прагматичная, глобальная и новаторская реакция на личную и профессиональную ситуацию иностранцев, не имеющих документов, считают женевские власти.
Швейцарским домработницам будут платить немного больше | Les femmes de ménage suisses vont gagner un peu plus
Продлив до конца 2019 года действие постановления о типовом трудовом договоре в сфере домашнего хозяйства, Федеральный совет поднял ставку для неквалифицированных работников с 18,55 до 18,90 франков в час.
Швейцария намерена улучшить условия работы помощников по хозяйству | La Suisse va améliorer les conditions de travail à domicile
Забота о пожилых швейцарцах все чаще ложится на плечи временных мигрантов, прибывающих из стран Восточной Европы, недавно присоединившихся к ЕС. Федеральный совет рассматривает проекты, которые позволят улучшить условия труда этих работников, круглосуточно выполняющих свои обязанности.
Берн намерен бороться с теневой занятостью | Berne a l’intention de lutter contre le travail au noir
Федеральный совет предложил внести некоторые изменения в соответствующий закон, вступивший в силу в 2008 году. Проект открыт для консультаций до 1 августа 2015 года.
75% швейцарских уборщиц работают нелегально | 75% des femmes de ménage en Suisse travaillent au noir
Как оказалось, сердце швейцарской экономики составляют не только банковская и финансовая деятельность, но и работа «по-черному». Никакие государственные программы не могут остановить миллионные объемы наличных средств, которые вращаются в нелегальном уборочном бизнесе.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1923
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1736

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 935

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551