Статьи по тегу: #двусторонние соглашения

Кто следит в Швейцарии за выполнением соглашений о свободной торговле? | Qui contrôle les accords de libre-échange?
Последствия соглашений о свободной торговле (ССТ), которые активно заключает Конфедерация в последние десятилетия, не контролируются в полной мере, согласно отчету комиссии по вопросам управления Национального совета.
Будет ли Швейцария и дальше помогать Восточной Европе? | Will Switzerland keep supporting Eastern Europe?
Федеральное правительство намерено продлить соглашение о финансовой поддержке новых членов ЕС и их соседей, однако правые партии категорически против такого решения.
Нет иммиграции, нет кино | No immigration, no cinema
Евросоюз приостановил участие Швейцарии в программе поддержки европейского кино «Media» до тех пор, пока Берн не пойдет на уступки в вопросах миграционной политики. Швейцарские кинематографисты временно лишаются значительных возможностей финансирования фильмов.
«Критикуют, потому что завидуют» | «They criticize us, because they envy us»
Столь лаконично президент Швейцарии Ули Маурер ответил на многочисленные претензии со стороны соседних европейских государств. Какие последствия грозят Конфедерации, если она адекватно не отреагирует на требования Еврокомиссии?
Как поссорились Швейцария и Евросоюз | European Union and Switzerland are looking for a new agreement
Сегодня на последнем в этом году заседании Совета Европейского союза был одобрен документ, определяющий характер взаимоотношений между Швейцарией и ЕС. Берн продолжает настаивать на том, что «Брюссель выдвигает невыполнимые требования», в то время как «Швейцария всегда готова к конструктивному диалогу».
Европейский Союз усиливает давление на Швейцарию | European Union Agresses Switzerland
С таким заявлением выступил на этой неделе глава швейцарской миссии в Брюсселе Жак де Ваттвилль. И, как оказалось, очень точно передал настроения, выразить которые никто не решался.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1867
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1682

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 850

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1291