Научный подход к красоте | L’approche scientifique de la beauté

Что бы это значило?
Этой осенью во французских аптеках появилась сыворотка C E Ferulic американской косметической линии SkinСeuticals. Флакон из темного коричневого стекла с крышкой- пипеткой напоминает баночку зеленки или капель в нос. На этикетке написано: «Антиоксидантный комплекс, содержащий L-аскорбиновую кислоту,  альфа-токоферол, феруловую кислоту» (120 €).  По словам консультанта, cтоящего прямо в аптеке в белом халате, это выскоэффективное средство, разработанное дерматологами, не просто устраняет морщинки, но и предотвращает старение кожи.

Все больше косметических компаний употребляют научные термины в названиях, на упаковках и в рекламе своих продуктов. «Биомолекулярный крем для глаз», «проколлагеновая сыворотка», «микролифтинг». То, о чем раньше писали в специализированных медицинских журналах, сегодня можно услышать от продавца косметического отдела женевского магазина Globus. «Это средство действует на генетическом уровне, cтимулируя выработку свойственных юной коже протеинов », –  объясняет продавец- консультант достоинства сывортки Généfique от Lancôme, названной «активатором молодости».  

Описывая свойства антивозрастных препаратов, производители косметики используют научные термины, графики, проценты и приводят результаты лабораторных исследований. На упаковках шампуней изображено, как протеины, витамины и прочие химические соединения проникают в волосы и дают укрепляющий эффект. В рекламе тонального крема L’Oréal Visible Lift Sérum Inside убеждают, что он уменьшает количество морщин на 31% - после четырех недель регулярного использования.

Сотрудники Mintel International Group, компании, занимающейся исследованиями, рассказывают газете The New York Times, что в 2008 году косметические фирмы вывели на рынок 311 продуктов по уходу за кожей лица, которые обещают покупателю действие «на клеточном уровне». В то же время средств, которые имеют общее для противовозрастной косметики название, было выпущено всего 116.

- Мало кто понимает смысл нанотехнологий, флоретина, фосфолипидов и прочих клеточных компонентов, -   пояснила «Нашей газете.ch» Ева Джонстон, специалист в области неинвазивного омоложения и основательница эстетического центра Centre de Bien-Etre Le Weekend  в Шардонне, над Веве. - Но при этом многие находят профессиональную терминологию более убедительной. Медико-билогические термины на этикетке дают возможность косметическим брендам дифференцировать свою продукцию, придать ей научный вес в глазах покупателей.

И это в такой момент, когда население в промышленно развитых странах стареет, и на антивозрастные продукты повышается спрос. По данным исследовательской компании Global Industry Analysts, мировой рынок этих продуктов к 2015 году вырастет до $291,9 млрд.

По отзывам специалистов, кремы, которые работают «на клеточном уровне», малоэффективны, что бы ни обещали рекламные проспекты.  Они способны увлажнять кожу, но дерматологи скептически относятся к тому, что кремы могут проникнуть в глубокие слои кожи и, тем более, повернуть процесс ее старения вспять. Солнцезащитный крем – cамый простой и эффективный способ предотвращения морщин, комментирует в The New York Times Джеффри С. Довер, профессор дерматологии Медицинской школы Йельского Университета.

В поисках информации о составе или эффективности косметики, многие женщины обращаются к форумам в интернете  - читают отзывы и истории из личного опыта участников обсуждений.  Обычно подобный отзыв содержит информацию о негативных последствиях тех или иных кремов. Русскоязычный сайт Sskin Doctor помогает пользователям расшифровать компоненты косметической продукции и объясняет, как они взаимодействуют друг с другом.

Трюки косметической индустрии развенчивает «косметический полицейский» Пола Бегун (Paula Begoun). Автор книг «Библия красоты» и «Не ходите в косметический отдел без меня» утверждает, что антивозрастной косметики не бывает. По ее словам, cухая кожа остается сухой кожей и в 20 лет, и в 50, а антивозрастные кремы - это выдумки маркетологов. Впрочем, c ней тоже не согласны многие специалисты.

Возрастные изменения в коже, cтарение -  это естественный процесс, комментирует Ева Джонстон. «И этим процессом можно управлять c умом». Cпрос на процедуры омоложения во многом связан с развитием новых эффективных технологий. Например, чтобы избавиться от поверхностных морщин, не обязательно проходить курс внутрикожных инъекций. В ценре Centre de Bien-Etre Le Weekend применяется один из новейших методов омоложения не только лица, но и тела (по сути, безболезненная альтернатива хирургическим операциям) – аппарат Powerskin, который действует на основе биокибернетики. «Омоложение сегодня это - не просто укол ботокса», говорит Джонстон. Наоборот,  важная тенденция рынка – индивидуальный подход многоступенчатой терапии, который включает питание, фитнесс, образ жизни и привычки и понимание наследственных факторов.

Поэтому перед тем как инвестировать в антивозрастную косметику и, тем более, в серьезные процедуры - убеждена Джонстон -  желательно проконсультироваться со специалистом и проанализировать информацию о состоянии своей кожи и организма в целом. Научный подход к красоте требует именно этого.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2070
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1991
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1804

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1027

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2070