Швейцарии не удается влиться в европейскую миграционную политику | La Suisse n'arrive pas à joindre l'UE dans sa politique commune d'asile

Министр юстиции и полиции Швейцарии Эвелин Видмер-Шлумпф (© Edipresse)

На прошлой неделе в Брюсселе состоялось неформальное совещание по этой теме, в котором приняла участие и министр юстиции и полиции Швейцарии Эвелин Видмер-Шлумпф. В ходе дискуссии выявилось так много разногласий, что всем стало ясно: вряд ли министры договорятся в обозримом будущем.

Главным яблоком раздора стал вопрос солидарности государств в приеме многочисленных просителей статуса беженцев, ежегодно стучащихся в двери Европы. Госсекретарь Бельгии Мельхиор Вателе, отвечающая за миграционную политику, объяснила журналистам, что в настоящий момент определение дальнейшей судьбы каждого такого мигранта – дело той страны, в которую он прибыл, именно ее национальные службы должны решать, дать человеку официальный статус беженца, или нет. Но такое положение дел привело к тому, что такие страны, как Испании, Италия, Греция и Мальта, в силу своего географического положения привлекающие многочисленных мигрантов из Африки, оказались буквально завалены ходатайствами.

И вот, по случаю пересмотра пяти директив по этому вопросу, а также Дублинского соглашения, подписанного и Швейцарией и призванного, с 12 декабря 2008 года, облегчить процедуру предоставления статуса беженца, эти государства обратились к коллегам по Евросоюзу с призывом о большей солидарности. Однако почти 20 стран совершенно не готовы ее проявить.

Члены Союза не смогли дать единого ответа, в частности, на предложение Европейской комиссии пойти на компромисс в вопросе принципа повторного приема ходатаев теми государствами, где ими было впервые подано прошение о предоставлении статуса беженца. ЕС хотел бы позволить этим странам, в порядке исключения, приостановить перевод досье.

Против этой идеи выступило большинство государств-членов, - заметила Эвелин Видмер Шлумпф по окончании встречи. По ее мнению, было бы лучше помочь таким государствам на их внешних границах, например, в организации временных поселений для беженцев.

По словам швейцарского министра, очевидно, что «механизм приостановки обработки досье не является выходом из положения, а принцип повторного приема беженцев являлся важным пунктом Дублинского договора». Пойдя на такое исключение, мы бы поставили под вопрос всю систему, добавила она.
Понятно, что позиция министра объясняется и относительным спокойствием Швейцарии в этой области. По данным Федеральной миграционной службы, опубликованным на прошлой неделе, в течение первого полугодия 2010 года, Конфедерация запросила отзыва ходатаев в 2968 случаях, в 2579 из которых соответствующее государство ответило согласием.

Что касается двух других инициатив, обсуждавшихся в Брюсселе и связанных с минимальными нормами приема беженцев и общей процедуры предоставления пристанища, здесь достигнуть согласия будет еще труднее. Европейская комиссия предлагает, в частности, чтобы срок рассмотрения прошений не превышал шести месяцев и чтобы в течение этого периода просители обеспечивались работой. Однако большинство государств с таким предложением не согласны, отмечая, что чем прочнее люди осядут, тем сложно будет их выслать в случае отказа им в статусе беженца.

Неправительственные организации, чьи представители также присутствовали на встрече в Брюсселе, считают Евросоюз не слишком щедрым в отношении беженцев.  Почти три четверти ходатайств, поданных в 2009 году (то есть, 166 900 из 229 500) были отклонены. С другой стороны, европейские выделили 218 миллионов евро на оказание помощи 22 миллионам беженцев и перемещенных лиц в мире на период 2009-2010 годов.

Comments (1)

avatar

leonidius July 29, 2010

Европа, да и Швейцария хватаются за соломинку, ужесточая законы против беженцев. Эти страны давно переполнены иностранцами, так как местное население почти вымерло. Вопрос в другом, кого пускать и тут эти страны опять оказываются на распутье. Мусульмане им подходят идеально, но среди них достаточно екстремистски настроеных граждан, да и до чéрной работы уготованой им, они не очень падки. Рабы из них никакие, кроме некоторых негров, да и те себе на уме. Страхи у этих стран велики, как перед шпионами, мафией, организованой преступностью. Они как кролик перед удавом, пищат но лезут прямо в пасть.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1864
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1679

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 847

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1289