Елена Томанн: "Моя работа – это хорошо оплаченные каникулы" | Elena Thomann, là-haut sur la montagne

Кто же не покатится за таким инструктором?

Должен сказать, я немного боялся этого разговора. Как боюсь лыж. А Елена Томанн - именно инструктор по горным лыжам. Она строила и продолжает строить свою жизнь по меркам, установленным самою ею для себя. Не к этому ли мы все стремимся?

Последние годы проходят под знаком покорения швейцарских лыжных курортов туристами из бывшего СССР. "Захват" длится около трех недель - отрезок между католическо-протестантским Рождеством и русским старым Новым годом.

Все хорошо в Швейцарии, одна проблема - нехватка русскоязычных инструкторов по лыжам. Что это за профессия такая? Как стать лыжным инструктором? Трудно ли работать с капризными и требовательными нашими «сильными мира сего»? Вот об этом мы и решили побеседовать с Еленой Томанн, одной из первых швейцарских россиянок, превративших горнолыжное хобби в профессию.

Наша Газета.ch: Елена, мне хочется представить Вас читателям. Поэтому первый вопрос будет традиционным: расскажите немного о Вашей «прошлой жизни», где родились, учились…

Елена Томанн: Я родилась в очень красивом городе, о котором с гордостью рассказываю швейцарцам – в Царском Селе, около Санкт-Петербурга. Мои родители жили напротив летней резиденции российских царей, рядом находилась и школа.

Можно сказать, меня окружала атмосфера романтическая, связанная с литературой, с Пушкиным. Я и сына своего в его честь Александром назвала. Так вот, в нашей школе мы часто классом ходили на лыжах, в нашей семье они тоже были популярны – поэтому к лыжам у меня пристрастие с самого детства. Зимы у нас снежные были всегда, и мы катались. Правда на беговых лыжах, гор-то у нас нет.

Итак, вы катались…

…и не только. Я также занималась фигурным катанием шесть лет. То есть, для меня холодная температура, лёд и снег – естественная среда, мне в ней комфортно.

Но все лыжи были Вашим хобби. А какую профессию Вы избрали?

У меня два образования. Сначала я окончила техникум лёгкой промышленности по специальности «технолог швейного производства». Два года работала на крупной швейной фабрике, но потом решила, что нужно двигаться дальше. И закончила институт торговли, стала экономистом. Хотя честно скажу, дипломы я получала, потому что «надо было». Традиция советская.

Как Вы оказались в Швейцарии?

Сначала я оказалась в Америке, во Флориде, на свадьбе подруги. Там я и познакомилась со швейцарцем, который впоследствии стал моим мужем. Так, 13 лет назад, я приехала сюда. Первое время учила язык, шила на заказ, потом родился сын: время летело. Скажу, что мне сильно повезло с новыми друзьями. К ним стереотип о якобы чёрствых буках-швейцарцах совсем не подходил.

Ну, а лыжи?

Первая моя реакция по приезде в Швейцарию: как здорово, до гор какой-нибудь час езды! А 4 года назад поехала я с мамой и сыном в Церматт и увидела, что там много русских катается. И подумала: они наверняка хотели бы иметь лыжного инструктора, который мог бы им объяснить всё на русском языке. В местной лыжной школе мне сказали, что у них есть два таких специалиста, но они уже «заказаны» на 3 года вперёд. Дома я поискала в интернете, где можно получить такое образование.

И, по всей видимости, нашли.

Существует Ассоциация лыжного спорта Швейцарии и при ней имеются несколько центров в горных зонах страны. Я нашла наиболее удобное для себя место: Унтервассер, Вильдхаус в регионе Тоггенбург (кантон Санкт-Галлен). Мне очень повезло с тренером, занимающимся подготовкой тренеров же. Очень хороший человек, прекрасный специалист. Я и сейчас иногда приезжаю к нему улучшить технику, да и просто посоветоваться, пообщаться.

И сколько времени нужно учиться?

Для меня важно было понять свой уровень катания, что именно мне нужно освоить, чтобы учить кататься других. Я прошла 10-дневный курс и получила документ, по которому могу преподавать в лыжной школе. Но чтобы получить патент на открытие своей школы, нужно пройти пятиступенчатую подготовку. Каждая ступень длится 2 недели и усложняется. Но я ограничилась базовым образованием.

Удалось Вам уже поработать по новой специальности?

Конечно,у меня же есть разрешение. Но в школе Санкт-Моритца, где я работаю, я, кажется, единственный инструктор, имеющий базисную подготовку. Остальные просто хорошо катаются. Перед началом лыжного сезона мы собираемся за три недели и «прогоняем» весь сценарий обучения клиентов: от первого шага на лыжах до «чёрной трассы». Своеобразный тренинг для тренеров.

И как Вы ищете учеников?

А я не ищу. Я работаю в штате школы. И только с русскими клиентами. Поскольку я работаю уже три года, у меня появились постоянные ученики. Зарплату мне платит школа, а не клиент.

И какая же зарплата, если не секрет?

Клиент платит школе за услуги инструктора 400-500 франков в день. Инструктор, в зависимости от стажа и опыта, получает от 180 до 280 франков. Плюс щедрые чаевые, почти равные дневной зарплате, и обед в хорошем ресторане на свежем воздухе. В общей сложности я провожу в Санкт-Моритце 5-6 недель и очень довольна.

То есть русские катаются не весь сезон?

Совершенно верно. Но вот что интересно: часто приезжают русские семьи, живущие не в России, а в Лондоне, например. Они в совершенстве владеют английским, но тем не менее заказывают русского инструктора. Когда проводишь с инструктором не один день вместе, хочется на родном языке пообщаться, а не просто кататься. Особенно клиенты хотят, чтобы их дети слышали русскую речь. А вот русские из России иногда берут местного инструктора: для экзотики, или наоборот, в английском или немецком попрактиковаться.

Вы могли бы нарисовать обобщённый портрет русского человека на швейцарском лыжном курорте? Это ведь не бедный, наверное, человек. Не чёрт с рогами, нет?

Это человек, ценящий в жизни её качество. Он хочет жить в пятизвёздочном отеле, ожидает хорошего сервиса, и чтобы магазины солидные были под рукой. Многие на своих самолётах прилетают, потому важен аэропорт неподалёку. Катание на лыжах для них лишь одно из составляющих качественной жизни на зимнем курорте.
Но в последнее время всё больше приезжает людей более скромного достатка. Они не берут трёх-четырёх инструкторов на семью, ограничиваются одним.

Нет ли у богатых русских каких-то особых капризов? Не показывают ли они нанятому ими человеку «своё место»?

Нет, у меня самые хорошие впечатления от работы с моими подопечными. Хотя с моей коллегой швейцаркой был инцидент: якобы она заморозила маленькую дочку клиента. Я знаю коллегу как отличного специалиста именно по работе с детьми, тем не менее, претензии (или каприз) имели место. Мы разбираем такие ситуации, чаще всего просто предлагаем другого инструктора.

Как бы вы описали профессию – инструктор по лыжам?

Это и собственно инструктор, и педагог, и психолог, и массовик-затейник, и гувернант, и даже няня – всё в одном флаконе.  Была у меня девочка 4-х лет, так она вообще не хотела кататься. Мы с ней играли в «Красную шапочку». К лыжам она ещё придёт, когда подрастёт. Малышам важна атмосфера гор, хороший воздух, игра.

...«Комсомолка, красавица и спортменка» Елена называет свою работу хорошо оплаченными каникулами. Часто берет с собой сына Сашу, иногда приглашает маму. Жильё снимает в 10 минутах езды автобусом до Санкт-Моритца, в деревне. Там дешевле, и воздух чище.

Каникулы (как бы хорошо они не оплачивались) всегда заканчиваются. В случае Елены оказались востребованы её знания швейного дела и диплом экономиста, полученные в России. У неё есть маленькая фирма, где она оказывает услуги стилиста: как правильно организовать свой гардероб, цвет и стиль одежды на все случаи жизни, шопинг-сопровождение.

Креативность этой очень симпатичной женщины поразила меня. Я пожалел в тот момент, что совсем не уделяю внимания стилю своих одежд. Что не катаюсь на лыжах. Что Елена – во всех отношениях мой антипод, идущий по жизни в совсем другом измерении. Но если я когда-нибудь решусь надеть лыжный костюм, то буду искать только такого учителя, как Елена Томанн.

От редакции: Думаем, не только наш корреспондент Андрей Федорченко пришел к такому выводу...

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 893
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 2060
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1531
Сейчас читают
Возрожденный храм Тичино
В преддверии католической Пасхи приглашаем вас на экскурсию на юго-восток Швейцарии, в солнечный Тичино, где в конце марта была вновь открыта для посещения отреставрированная церковь Мадонна-дель-Сассо - святыня Локарно.
Всего просмотров: 28402
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23264