В кантоне Вале идет охота на волков | La chasse au loup durera soixante jours

200-килограммовую корову волк съел до половины (© Le Nouvelliste)

В конце июня несколько овец было убито на пастбище в Се (Scex), в Варнеральпе (канон Вале). А в конце июля еще два убитых ягненка и один почти зарезанный были найдены неподалеку. Этот факт, а также анализ оставленных следов – как это подтвердила генетическая экспертиза, укусы стали делом волчьих зубов – стали поводом для того, чтобы с волком покончить.

На прошлой неделе власти кантона Вале объявили о том, что с 6 августа они официально разрешают охоту на волка, который живет в окрестностях Монтаны. Жак Мелли, глава департамента окружающей среды, пояснил, что сезон охоты на волка открывается «в качестве предупредительной меры», так как больше 2000 овец сейчас находятся на выпасе и «велика вероятность, что волк на них нападет». Пока что ни одного хищника подстрелено не было, но разрешение действительно в течение 60 дней, так что шансы волков сокращаются.

Сейчас по швейцарским лесам бегает 15-20 волков. Каждого стараются идентифицировать с помощью генетического анализа оставленных им следов, им даже дают кодовые имена, состоящие из цифр и букв. Из-за волков пастухи не досчитаются примерно 200 овец и коров, которые попадутся на зубы серым хищникам. Всего же за год гибнет 10 000 домашних копытных - от болезней, несчастных случаев и падений с гор, то есть, в 50 раз меньше, чем по вине волков. 

За десять последних лет кантоны выдали 12 разрешений на отстрел, большинство из них – также в кантоне Вале. Но пять волков ускользнули от охотников.

В 2004 году федеральные власти подготовили специальную «Концепцию волка в Швейцарии», в которой предусматривается возмещение потерь от зубов волка для владельцев животных, а также определенные защитные меры (в основном - собаки, охраняющие стада). Целью «волчьей концепции» стало «установить базу долговременного сожительства защищенного животного и населения».

Разведение овечек обходится швейцарскому сельскому хозяйству недешево: 830'000 франков зарезервировано на защиту стад в 2010 году.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 685
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1796
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1262
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23250
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 960