Страстная неделя в Швейцарии | La semaine sainte en Suisse

Праздник уже не за горами (ticino.ch)

29 марта в Мендризио (Тичино) можно увидеть знаменитые процессии Страстной недели, а 30 марта в Ромоне (Фрибург) стоит посмотреть на шествие одетых в черные платья и закрытых вуалями «плакальщиц»: на алых подушечках участницы несут символы страстей Христовых – гвозди, терновый венок, молоток и бич. Перед ними идет мужчина с крестом и покрытой черной тканью головой – таким образом здесь вспоминают крестный путь и распятие Христа, верующие читают молитвы, хор поет псалмы. Медленно проходя через верхнюю часть города, процессия делает четырнадцать остановок для короткой молитвы, как бы повторяя путь Христа на Голгофу.

25 марта в городской библиотеке Лозанны дети узнают, где в пасхальную пору прячется кролик, смогут изготовить собственными руками интересные сувениры и отправиться на охоту за яйцами. «Хозяева» замка Эгль весь день будут развлекать детей: их ждут мастер-классы по украшению сумок, изготовлению декоративных цыплят, кур-марионеток, пасхальных фигурок из марципана и пр.

Мерзлякам в заплыве за пасхальными яйцами не место (blaueierschwimmen.ch)

30-31 марта на горнолыжной станции Моржен (кантон Вале) пройдут соревнования по лыжному фристайлу 7Peaks Riverstyle. Как любители, так и профессионалы покажут свое мастерство, для этого события специально сооружены трамплины и другие конструкции. Программа включает множество других развлечений, которые надолго запомнятся гостям.

С 30 марта по 2 апреля в Лугано пройдут многочисленные празднества для больших и маленьких, на 1 апреля на площади Kornhausplatz в Берне запланировано самое крупное собрание по столкновению пасхальных яиц. Само собой разумеется, победители заберут битые яйца побежденных. В этот же день Шильонской замок приглашает детей украсить пасхальное дерево разноцветными яйцами. А на горе Риги (на границе кантонов Люцерн и Швиц) можно получить сладкие призы, если принять участие в поиске спрятанных в снегу 400 яиц… При условии, конечно, что вам посчастливится найти хотя бы некоторые из них!
Лыжный фристайл – безопаснее наблюдать со стороны (morgins.ch)

2 апреля в Бремгартене (кантон Аргау) пройдет пасхальный рынок, где, кроме прочего, продаются изделия местных мастеров, а для детей открыт луна-парк; тем временем в Устере (кантон Цюрих) состоится охота за яйцами… только здесь участникам придется нырять за ними в ледяные воды озера Грейфен. А в некоторых кварталах Цюриха дети могут заработать немного денег благодаря игре Zwänzgerle. Игра состоит в том, что взрослые бросают монету в 20 сантимов в яйцо, которое принес ребенок. Если монета вонзится в яйцо, то взрослый может его съесть, если нет, то яйцо остается у ребенка, а заодно и монета. Игра эта появилась несколько столетий назад, на некоторое время она исчезала, но «вернулась» в 1930-х годах.
Мастер-классы по раскрашиванию яиц, созданию фигурок и много других занятий (adelboden.ch)

На период с 30 марта по 2 апреля на горе Пиц Корвач (кантон Граубюнден) подготовлена программа как для «жаворонков», так и для «сов»: первые смогут позавтракать и встать на лыжи еще до восхода солнца, а вторые – совершить прогулки на лыжах при луне. Любителей ночных приключений ждет фондю.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1864
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1679

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 847

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1289