Эти лихие швейцарцы

Проверка на дорогах © Edipresse

В прошлом году 74 881 житель Швейцарии вынужден был расстаться со своими водительскими правами, что на 555 больше, чем в 2008.  По данным Федеральной дорожной полиции, главная причина (в 35 тысячах случаев, рост на 5%) – превышение скорости, что является своеобразным рекордом. Зато с пьянчугами жандармам пришлось общаться меньше, видно, ужесточение наказаний за пребывание за рулем в нетрезвом виде, введенное в 2005 году, подействовало. Число задержанных с уровнем алкоголя в крови, равным или превышающим 0,8 промилле, сократилось на 7,8 % и составило 17 420 человек. 6008 граждан с более низким показателем получили предупреждения (это н

Шофер с седою головой © Edipresse
а 4,4% меньше, чем в предыдущем году). Очевидно, статистика учла и печально известного Зию Бабаева со товарищами.

На долю обычной, но крайне опасной за рулем невнимательности пришлась 9301 конфискованная «голубая корочка», на 2,5% больше, чем в 2008.

Приблизительно 70% нарушителей отделались, можно сказать, легким испугом, лишившись прав на срок от одного до трех месяцев, а по «максимуму», то есть на период свыше года, от руля было отлучено 1699 человек, этот показатель уменьшился на 5%. 16,5% прав были изъяты на неопределенный срок. Были конфискованы также 767 ученических прав, а испытательный срок продлен с одного до двух лет для 5523 начинающих водителей.

Повышенным спросом пользовались  в прошлом году психологические тесты – их было проведено на 60% больше, чем в 2008, а именно – 2399. В каких случаях нарушитель подвергается такому анализу? Когда нужно вернуть себе аннулированные ученические права; когда речь идет о нарушителе-рецидивисте, повинном в трех и более авариях, или когда необходимо проверить норму уравновешенности водителя. Заметим, что число предписанных текстов по причине «взрывного характера» возросло в 2009 году на 34%! А кто-то еще говорит, что швейцарцы – спокойная нация.

Глобальная проблема старения населения на дорогах выражается вполне конкретно – число престарелых автомобилистов неуклонно растет, а с ним и число отобранных прав у водителей этой категории (+8,7%).

Однако нет сомнения в том, что пожилые и слегка рассеянные люди гораздо менее опасны, чем пьяные и намеренно лихие, так что неча на стариков пенять…

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2713
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2084
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1895

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1132

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2713