До 8 июля в Национальном музее Цюриха проходит выставка снимков, сделанных фоторепортерами из разных стран.
|
Jusqu’au 8 juillet, le Musée national suisse (Landesmuseum) présente une exposition des meilleures photos prises par des journalistes de différents pays.
Хохлатые пингвины, перепрыгивающие со скалы на скалу на острове Марион, жилые дома в окружении теплиц в Нидерландах, облако пара над регбистами во время матча в Новой Зеландии, вырубка лесов в Амазонии, спасенный от браконьеров молодой носорог, доставленный из Южно-Африканской республики в Ботсвану, бегство рохинджа из Мьянмы, уроки плавания для жительниц Занзибара в водах Индийского океана… и множество других интересных и неожиданных кадров ждут посетителей в городе на Лиммате.
В коммюнике музея отмечается, что выставка не только дает возможность увидеть лучшие снимки фоторепортеров, но и представляет новые формы фотожурналистики.
В этот раз жюри получило 73 044 снимка от 4548 авторов из 125 стран. Обращая внимание на технические и эстетические критерии, жюри в первую очередь отмечало фотографии, нагляднее всего представляющие яркие события прошлого года или посвященные важным социальным темам.
В категории «Окружающая среда» жюри остановило свой выбор на работе фотографа-натуралиста Нила Олдриджа, который живет в Великобритании, но редко бывает дома, так как влюблен в красоту Африки. На сделанном им фото – перевезенный в Ботсвану молодой носорог, которого вот-вот выпустят на волю.
Патрик Браун (Австралия) победил в категории «Новости» со снимком тел беженцев рохинджа, которые были извлечены из воды после крушения лодки. Из ста пассажиров трагедию пережили только семнадцать.
Карла Когельман (Нидерланды) получила первый приз в категории «Долгосрочные проекты» благодаря фотографии играющих Ханны и Алены – двух сестер, живущих в австрийской деревне Меркенбрехтс. Местное население получает большую часть необходимой им энергии из возобновляемых источников.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.