В Москву, в Москву… | A Moscou, à Moscou!..

Мы уже несколько раз сообщали о предстоящих гастролях знаменитого московского театра, который покажет на сцене Театра де Каруж две классические постановки: «Волки и овцы» А. Островского и «Семейное счастье» Л. Толстого. Судя по всему, наши публикации дали ожидаемый обоими театрами результат: кассир каружского театра призналась, что научилась сразу распознавать русский акцент, столько посыпалось звонков от желающих заказать билеты!
Принимающая сторона отнеслась к подготовке визита москвичей со всей серьезностью и даже пошла на исключительную меру, предложив группе журналистов поехать в Москву. "Приезд в Женеву труппы Фоменко – событие исключительное, а значит, и готовиться к нему надо по особому, - пояснил Нашей Газете.ch решение администрации Театра де Каруж его пресс-атташе Франсис Коссю, для которого эта поездка стала первой реальной встречей с Россией. – Наш театр никогда не смог бы реализовать этот проект без финансовой поддержки Фонда Нева, но уже от нас зависит сделать так, чтобы все прошло «на ура». Вот поэтому мы и решили организовать такую пресс-поездку – чтобы журналисты увидели не только готовый спектакль, но и все, что за ним стоит, и поделились увиденным с коллегами и читателями."
В небольшую делегацию вошли также критики Мари-Пьер Жанекан из газеты Le Temps (она побывала в Москве в 1988 году и теперь с изумлением оглядывалась по сторонам), Лионель Шьюш из Tribune de Genève (бегло посетивший Москву и Санкт-Петербург в 2006-м, в ходе подготовки Женевской книжной ярмарки, почетным гостем которой была Россия), и ваша покорная слуга, по счастливому (для нее) стечению обстоятельств стоявшая у истоков проекта.

За два проведенных в Москве дня нам удалось посмотреть два спектакля – «Семейное счастье» в постановке Петра Наумовича Фоменко, живущий на сцене Театра-студии уже 10 лет, и «Вешние воды» по Ивану Тургеневу, созданный силами стажеров труппы под руководством Евгения Каменьковича и еще формально не родившийся, мы присутствовали на пресс-показе. Но большую часть времени мы провели в разговорах с актерами и представителями администрации театра – в антрактах, в перерывах между репетициями, за дружеским столом… «У меня записей – на 20 лет изучения!», радостно сообщил Франсис Коссю, закрывая блокнот по завершении последней такой беседы.
… По дороге в Москву я не слишком мучила коллег расспросами о том, чего они ожидают от поездки, так как была уверена, что впечатления нахлынут на них таким бурным потоком, что надо будет только успевать переваривать. Впрочем, и москвичам пришлось поднапрячься и призадуматься, ведь швейцарцы буквально забросали их вопросами – как заготовленными заранее, так и возникшими спонтанно, по ходу действия, так сказать.
Первый восторг случился с собратьями по перу уже при входе в здание Театра-студии Петра Фоменко, об истории которого кратко рассказал директор Андрей Воробьев. От истории здания перешли к истории труппы, от нее – к особенностям метода Фоменко, к репертуару, к работе с текстом… Все в одну статью не уместишь, но основы темы обсуждения отразить постараемся.
Мифический Фоменко
К огромному сожалению, нам не удалось встретиться с самим мэтром, ему нездоровилось. Но дух его, тень, если хотите, незримый образ присутствовал в каждый момент пребывания в созданном им театре.
Кто же этот человек, которому мировая критика давно присвоила титул классика?

Покинув в 1981 году Ленинградский театр Комедии, Фоменко возвращается в Москву. Из системы репертуарного театра режиссер уходит в педагогику. В гитисовских аудиториях увидели свет такие спектакли, созданные Фоменко со своими студентами, как: «Борис Годунов» (1984) и «Пиковая дама» (1988) по А. С. Пушкину, «Игроки» Н. В. Гоголя (совместно с Р. Сиротой — 1986), «Волки и овцы» А. Островского (1992), «Свадьба» А. П. Чехова (1996). В 1992 году Фоменко получает звание профессора Российской Академии театрального искусства (РАТИ).
Параллельно с педагогической работой Фоменко продолжает ставить спектакли в московских театрах.
Постановки Петра Фоменко в разные годы видели зрители Польши, Франции, Италии, Испании, Германии, Японии, Колумбии, Китая, Греции. Всего Петром Наумовичем Фоменко создано более шестидесяти спектаклей в театрах Москвы, Ленинграда, Тбилиси, Вроцлава (Польша), Зальцбурга (Австрия) и Парижа (Франция). Даже избалованные и придирчивые парижские критики дружно сняли шляпы перед Мастером, поставившим «Лес» А. Островского в Comédie Française в 2003 году.
Созданные Фоменко спектакли неоднократно становились лауреатами различных театральных премий. Сам Петр Наумович в 1993 году был удостоен звания Народного артиста России, в 2005 — Командора ордена искусств Франции, в 2004 году удостоен премии Президента РФ, является лауреатом Государственной премии Российской Федерации (1995, 1998, 2002), премии «Триумф» (2001) и премии им. Г. Товстоногова (2001). Награжден орденом «За заслуги перед Отечеством» IV, III и II степеней (1996, 2003, 2007). В настоящее время Фоменко работает в «Мастерской» над спектаклем «Борис Годунов» по А. С. Пушкину.
Фоменковские «старики»

Развивая тему, Андрей Воробьев, тоже «старик», только за сценой, вспоминает: «Когда Петр Наумович объявил о создании труппы, никто не верил, что мы протянем больше года. Однако мы по-прежнему здесь – в труппе около 40 артистов уже трех поколений и, помимо самого Фоменко, два режиссера и три ассистента».
За все время существования труппы ее «по собственному желанию» покинул только один артист, а желающих попасть сюда – великое множество. Однако это нелегко, ведь требования предъявляются высочайшие. Заботясь о продолжении собственного рода, весной 2007 года была создана первая стажерская группа при театре - в 2010 году большинство стажеров были приняты в труппу.
В разговорах то и дело возникали слова «дом», «семья». Неужели, правда, все так друг друга любят? «Наверное, мы люди одной крови», - подумав, ответила на этот вопрос Полина Кутепова, исполняющая роль Евлампии Николаевны Купавиной в «Волках и овцах».
Новый дом Театра-студии Петра Фоменко

Тогда бывший мэр Юрий Лужков решил сделать еще один жест в направлении талантливых артистов: постановлением Правительства города Москва было решено построить театру новое, отвечающее всем современным техническим требованиям здание. И началась работа.

Да уж, получилось: в 2006 году проект был удостоен высшей архитектурной премии «Золотое сечение» в номинации «лучший проект здания», а свое пятнадцатилетие в 2008 году театр отметил уже в новом доме, расположенном на набережной Тараса Шевченко, ровно напротив входа в старое здание.
Во время строительства не обошлось без курьезов, чисто театральных. Например, жильцы соседнего дома возмутились, что новое здание испортит им вид на Москва-реку. Не желая сразу обострять отношения с соседями, авторы проекта нашли выход: здание спускается к воде под 70% откосом, а на крыше его зеленеет травка…
«Какое счастье работать в таком театре, ведь здесь все сделано для актеров», - не переставал восхищаться Лионель Шьюш, быстро фиксируя в блокноте разные технические усовершенствования, от легко трансформируемых пространств до гримерных, оборудованных специальным устройством, по которому все те, кто не на сцене, могут связаться друг с другом.
В чем секрет Фоменко?
Этот вопрос швейцарские коллеги задавали всем своим новым знакомым, пытаясь найти разгадку. Ее они, конечно, не нашли (на то и секрет!), но основы метода работы театра поняли.
Все без исключения собеседники сошлись в том, что отличительными чертами метода Петра Фоменко являются внимание к нюансам, тщательнейшая работа с текстами и постоянный театральный поиск.
- Подготовка любого спектакля начинается у нас с застольного периода, - объяснила актриса Полина Кутепова. – Мы садимся за стол и вслух читаем текст, даже такой объемный, как «Война и мир».
Репетиционный период занимает от года до трех лет, а «Войну и мир» готовили вообще лет шесть. К разным текстам и подход разный – одно дело, когда предстоит поставить готовую пьесу, как «Волки и овцы», другое – когда перед вами не рассчитанный для сцены рассказ, как «Семейное счастье».
Какой текст считается хорошим? По мнению Мадлены Джабраиловой (Меропы Давыдовны Мурзаветской в «Волках и овцах»), тот – «из которого можно в течение многих лет черпать что-то новое».
Как реагируют актеры на новое постановочное предложение? По словам Полины Кутеповой, по-разному: от «ой, мамочки» до «как здорово».

Театр Фоменко – это театр про человека, через человека. Его цель – рождение жизни в заданных обстоятельствах. Его кредо – идти вперед.
Что такое театральный этюд?
Этот вопрос очень занимал швейцарских критиков, но мы не уверены, что они получили удовлетворивший их ответ. Понятно стало одно: этюд для фоменок – это их все! Алексей Колубков честно попытался объяснить гостям, что же это за штука такая, без которой в театре нет жизни. Начал с формулировки: этюд – это импровизация на заданную тему, иногда самую абстрактную. Вспомнил конкретный пример: в ГИТИСе профессор дал студенту поваренную книгу и велел за десять минут подготовить по ней этюд.
Голубков рассказал, что этюдам в ГИТИСе практически полностью уделяют первые два-три года обучения, а первый год – даже без текстов!
Если вы тоже не совсем поняли, о чем речь, обратите внимание на гениальную сцену чаепития в «Семейном счастье» - это и есть классический этюд!
Театральные суеверия
Как выяснилось, они в России и Швейцарии очень разные, но они есть и их много. Например, мои швейцарские спутники страшно удивились, увидев, что вся мебель в рабочей части театра - зеленого цвета. Оказывается, здесь он считается приносящим неудачу из-за бытующей легенде об актрисе, отравленной в незапамятные времена гримом зеленого цвета. Но зеленый – любимый цвет Фоменко, а значит в Москве ничего плохого от него произойти не может.
Имейте также в виду, что в российском театре строго запрещается пересекать сцену в любой одежде, кроме театрального костюма; если случайно уронишь текст роли, надо на него сначала сесть, а уж потом поднять; если оторвавшуюся от костюма пуговицу пришивают в последний момент прямо на актере, то он в этот момент должен держать во рту нитку…
… Мы могли бы еще долго рассказывать обо всем увиденном и услышанном у фоменок, но надеемся, что любопытство читателей и так достаточно возбуждено. Так что если вы еще не обзавелись билетами, то сделайте это немедленно на сайте Театра Каруж, и приходите посмотреть на театральное чудо, которое, по словам членов труппы Петра Фоменко, «рождается из воздуха».
От редакции: Напоминаем, что 2 ноября Театр де Каруж вместе с Нашей Газетой.ch проводят симпатичную акцию, на которую приглашаются все наши читатели, владеющие французским языком. До встречи!