Какая горнолыжная станция лучшая? | "Guide écomobilité" des stations de ski suisses

Не так долго уже осталось ждать заядлым горнолыжникам и любителям других зимних видов спорта, пока откроется сезон катания в швейцарских Альпах. Однако не все, направляющиеся в горы, захотят брать машину напрокат, и, быть может, предпочтут воспользоваться поездами и рейсовыми автобусами. Тем же, кто любит путешествовать за рулем в полной независимости, вряд ли понравятся пробки на пути к месту отдыха.
Если швейцарские горные курорты пользуются успехом у туристов, ищущих покоя и тишины, то перспектива оказаться в потоке машин на фоне великолепных пейзажей вряд ли кому-то покажется соблазнительной. В свою очередь, опросы, проведенные среди гостей горнолыжных станций, подтверждают, что в Швейцарию они приезжают, прежде всего, ради уникальной природы, и тем важнее ее сохранение в глазах туристических организаций и властей страны. Неудивительно, что экология горнолыжных станций с точки зрения транспортной инфраструктуры стала центром масштабного исследования, подготовленного не только ради чистоты окружающей среды, но и для комфорта самих туристов.

Курорты анализировали по трем основным категориям, каждый из которых включал несколько пунктов. Во-первых, проезд к станции на общественном транспорте (длительность поездки по сравнению с путешествием на машине, время пути до места отдыха от одного из десяти крупных городов Швейцарии, количество пересадок и частота поездов или автобусов, курсирующих от ближайшего железнодорожного вокзала до курорта, а также возможность отправить багаж в отель с вокзала).
Во вторую категорию, "мобильность на месте", вошли дорожные знаки и указательные таблички (достопримечательности, почта, магазины) для прибывающих гостей, гибкость расписания автобусов в регионе (вечерние рейсы, согласование времени отправления при пересадках), комфортабельность путешествия без автомобиля (количество поездов в час от станции) и прочие детали. В третьей категории оценивались усилия туристического офиса по поддержке общественного транспорта, а также дружелюбность и ясность Интернет-сайта курорта. При этом особое значение придавалось информации о возможностях совершить путешествие без машины и опросам, проводимым среди туристов.

Популярная Кран-Монтана была раскритикована, в частности, за неудобное расписание автобусов, особенно по вечерам. «Фуникулер останавливается в 21 15. Вечернее расписание оставляет желать лучшего (менее трех отправлений после 21 часов). Если турист, отдыхающий на станции, захочет провести вечер в Сьерр, например, отправиться в театр, ему не обойтись без машины», - комментирует руководитель проекта Ноэль Петидеманж. Впрочем, позитивные стороны у Кран-Монтаны тоже отметили: например, здесь бесплатный местный общественный транспорт, а дневное расписание автобусов составлено безукоризненно.
Непросто оказалось добраться без машины и до Вербье. Если воспользоваться железной дорогой, придется сделать две-три пересадки, отправляясь из крупных городов, а из Лугано в итальянской части - и все четыре.
Следует отметить, что Aссоциация транспорта и окружающей среды провела исследование исключительно среди курортов, расположенных на высоте более 1000 метров и с населением более 1000 человек. Главной целью ATE была не критика станций, а анализ их инфраструктуры с точки зрения экологии, с указаниями на оплошности и лакуны, чтобы курорты могли исправиться. Так, например, частое отсутствие полезной информации о расписании общественного транспорта на сайтах стало одним из главных предметов критики. «В этой области скрывается большой потенциал развития», - отмечает Ноэль Петидеманж, - «Мы отправили каждой станции комментарии и советы по улучшению сайта».

Санкт-Мориц очаровал инспекторов ATE своими рейсовыми автобусами, обслуживающими весь регион Верхнего Энгадина до 23 30 в рабочие дни и до 3 30 утра в выходные. Отмечается в гиде и компактное карманное расписание, которое позволяет одним взглядом охватить все маршруты рейсовых автобусов в регионе Энгадина-Скуола, Гриндельвальда, Давоса, Лейкербада и Санкт-Морица. Вербье, хоть и оказался на предпоследнем месте, порадовал критиков специальным автобусом «Аперитив и ресторан», удерживающим автомобилистов от руля после катания на лыжах и вечерних посиделок за горячительными напитками. Туристический офис Саас-Фе оказался единственным, выдающим под залог тележки для транспортировки чемоданов до места пребывания. Лейкербад похвалили за опросы гостей о состоянии транспортной инфраструктуры станции и выбранном средстве передвижения.

Исследование и публикация гида проводилась Ассоциацией транспорта и окружающей среды совместно со Швейцарской федерацией туризма, при содействии специалистов Высших школ Люцерна и Восточной Швейцарии, экспертов Федерального офиса территориального развития и при поддержке Центра инновативной и экологической мобильности Федерального министерства окружающей среды, транспорта, энергии и связи (DETEC). Новое издание гида по «экомобильности» горнолыжных станций, которое включит еще большее число курортов, планируется выпустить через два года. Если же четырнадцать исследованных станций за это время проведут улучшения в соответствии с пожеланиями экспертов, значит, наша цель достигнута, - заключили организаторы проекта.