Русская «переводчица олигарха» играет в романдских театрах|

Автор: Архивы, Архивы, 17. 03. 2008.

 

НГ:  Юлия, ты родилась в России, а беседуем мы в Женеве. Как это получилось?

ЮБ: Сначала я училась в родном Волгограде, изучала германскую филологию в нашем университете. А в 1997 году уехала в Брюссель, где занялась дизайном и архитектурой интерьеров

НГ: И там ты заговорила по-французски, несмотря на твое «германское» прошлое? 

ЮБ: Да, в Брюсселе начала, а потом в 2000 году приехала в Женеву поступать в актерскую школу, которая предлагала самый подходящий для меня подготовительный курс. В то время в женевской консерватории существовало актерское отделение, пока все подобные занятия не перевели в Лозанну, в «Manufacture».

НГ: А в школе кроме тебя еще были иностранцы?

ЮБ: Были. Венесуэлец, иранец...

НГ: А с чего началось кино?

ЮБ: Сначала был фильм потрясающего Алана Таннера «Поль уходит», затем - «На горизонте Бад-Рагаца» Кристофа Марзаля с Матье Амальриком (французский актер, который сейчас снимается в роли злодея в очередном «Джеймсе Бонде» - НГ). Осенью 2007 года закончились съемки фильма Фабриса Гассе «Мотель». Действие происходит в затерянном местечке где-то в кантоне Швиц, главная героиня потеряла память... В съемках, кстати, пригодился мой немецкий.

НГ: Не очень веселый сюжет. Как и в фильме «Переводчица», который, к тому же, является реальной историей.  А помогало ли в твоей работе то, что фильм снимала Елена Хазанова -  настоящая «переводчица олигарха», которую ты должна была сыграть?

ЮБ: Прежде всего, было огромное чувство ответственности за то, что стоящий передо мной (точнее -  за камерой) человек доверил мне сыграть свою собственную жизнь...

 

НГ: Давай поговорим о театре. В чем разница с кино? Например, как ты думаешь, зрители замечают какой-нибудь акцент в твоем произношении, который в кино можно было бы убрать?

ЮБ: Театр - это живое, моментальное искусство, это мгновение, которое нельзя просмотреть как фильм. Поэтому и играть нужно исходя из того, что в театре ничего не исправишь. Акцент зрители, наверное, не замечают, по крайней мере, русский. Но, может быть, догадываются.

НГ: Я напомню для наших читателей спектакли, в которых ты играла на швейцарских подмостках: пьесы XVIII века («Натан Мудрый» по Лессингу, «Ссора» по Мариво) и намного более современные  - «Свидание на мосту» Натали Папен и «Рыжик» Жюля Ренара.

ЮБ: В «Рыжике» я играю и сейчас.

НГ: Как профессионал, на какой романдский театр или отдельный спектакль ты бы особенно порекомендовала нашим читателям обратить внимание?

ЮБ: Театр - Види в Лозанне, вне всякого сомнения. А конкретный спектакль - «Бедные люди» по Достоевскому, который будет поставлен в марте 2009 года в Каружском театре.

НГ: Последний вопрос. А как часто в швейцарском театре дарят цветы?

ЮБ: Дарят ... Только если тебе дарят букет - это точно кто-то из России.

 

«Рыжик» («Poil de la carotte»)

Двенадцатилетнего мальчика по прозвищу Рыжик, которое он получил благодаря рыжим волосам и веснушкам, не очень любят родители, обижает брат Феликс, дразнит сестра Эрнестина. Чтобы спасти себя, он предается мечтаниям, результатом которых является странное поведение, глупые, а порой и жестокие поступки. Но время идет быстро. Рыжик подрастает, поступает в лицей и вступает в борьбу за свою независимость. Он проходит суровую школу жизни... Но, может быть, он станет, наконец, счастливым...

Théâtre de Beausobre, Morges, 3 апреля

Théâtre Benno-Besson, Yverdon, 9 апреля

Théâtre du Crochetan, Monthey, 11 апреля

L'heure bleue, La Chaux-de-Fonds, 16 апреля

Théâtre de Vevey, 20 апреля

 

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.1
CHF-EUR 0.93
CHF-RUB 80.52
ДОСЬЕ

Ассоциация

Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Конфедерация готовится к Национальному дню

В воскресенье Швейцария отмечает 730-летие – официальными речами федеральных советников, торжествами в разных городах и, конечно, фейерверками.

Всего просмотров: 1,226

На французской стороне – взгляд из Швейцарии

С 9 августа на всей территории Франции войдет в обиход «санитарный пропуск». Каковы последствия для жителей Швейцарии, планирующих провести отпуск в гостях у прекрасной соседки?

Всего просмотров: 1,170

Замуж в чужом платье

Купить или арендовать? Накануне главного дня своей жизни невесты по всему миру задаются таким вопросом и все чаще выбирают второе – по примеру Кэрри Симондс, которая вышла замуж за британского премьер-министра Бориса Джонсона во взятом на прокат платье стоимостью менее 50 фунтов.

Всего просмотров: 1,144
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарцы женятся все реже

Жители Конфедерации вовсе не мечтают о браке: по данным статистики, число желающих зарегистрировать отношения неуклонно падает, достигнув в прошлом году минимума за 40 лет.

Всего просмотров: 1,276

Язык как способ интеграции в Швейцарии

Наша читательница из Лугано Нана Гобешия делится собственным опытом, который может пригодиться и другим.

Всего просмотров: 2,101

Новый тест для определения иммунитета к SARS-CoV-2

Исследователи Университетского госпитального центра кантона Во (CHUV) и Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) разработали новый и особенно чувствительный серологический тест для количественного определения нейтрализующих антител против SARS-CoV-2. Анализ позволяет измерить степень защиты от различных вариантов вируса.

Всего просмотров: 2,125
© 2021 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top