Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Кто следит в Швейцарии за выполнением соглашений о свободной торговле? | Qui contrôle les accords de libre-échange?
Последствия соглашений о свободной торговле (ССТ), которые активно заключает Конфедерация в последние десятилетия, не контролируются в полной мере, согласно отчету комиссии по вопросам управления Национального совета.
Больше женевцев смогут вовремя лечить зубы? | Plus de Genevois pourront visiter leurs dentistes à temps?
В конце августа женевский парламент вынесет свое решение по поводу системы кантонального страхования, которая бы покрывала базовые стоматологические услуги. В правящих структурах к проекту относятся скептически.
В Лозанне придумали «умного» помощника для ходьбы | A Lausanne, on a développé un assistant de marche intelligent
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) представили устройство для пациентов с повреждениями спинного мозга. Подвесная система ремней поддерживает больного и помогает ему самостоятельно передвигаться, анализируя его движения.
Генная терапия против рака | La thérapie génétique contre le cancer

Швейцарский фармацевтический концерн Novartis разработал генную терапию для лечения лейкемии у детей и молодых взрослых. Инновационное лечение получило единогласное одобрение консультативного совета Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и лекарств США (FDA).

Профессионально-техническое образование в Швейцарии | Système suisse de formation professionnelle

Швейцарская система профессиональной подготовки молодых кадров получила высокую оценку за рубежом и долгое время пользовалась популярностью среди юношей и девушек Конфедерации. Однако статистические данные последних лет говорят о том, что молодежь не спешит «идти в подмастерья».

Слабеющий франк поднимает настроение швейцарским бизнесменам | Le franc qui s’affaiblit remonte le moral des entrepreneurs suisses
Согласно исследованию Credit Suisse, подготовленному совместно с ассоциацией Switzerland Global Enterprise (SGE), швейцарская продукция пользуется за рубежом рекордным спросом за последние десять лет. Вместе с тем, хотя специалисты и прогнозируют дальнейшее падение курса франка по отношению к евро, предприятия Конфедерации опасаются последствий Brexit.
Робот – друг хирурга | Le robot, ami de l’homme

Профессор Филипп Морель из Университетского госпиталя Женевы стал первопроходцем, использовавшим в лапароскопии робот-ассистированные хирургические системы, которые дают врачам лучший обзор в узких пространствах и позволяют точнее управлять ходом операции.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 90.59
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Соломенный домик в Швейцарии
Изобретенная в конце XIX века в Соединенных Штатах техника строительства покоряет Европу: на территории Романдской Швейцарии вырастает все больше домов из снопов соломы, а в Лозанне, похоже, скоро появится первое административное здание с соломенными стенами.