В Лозанне вспомнили Сталинград|L'hommage à Stalingrad a été rendu à Lausanne

Автор: Надежда Сикорская, Lausanne - Лозанна, 7. 05. 2010.

Фото - Наша газета

Жителям Лозанные напоминают о Сталинградской битве (photo Nasha Gazeta.ch)

Чудом уцелевший дневник еврейской девочки из Голландии Анны Франк, трагически погибшей во время Второй мировой войны, давно стал достоянием человечества: он переведен на десятки языков, по нему сняты фильмы, написаны диссертации, а самой Анне, как одному из символов невинных жертв фашизма, установлены памятники во многих странах, в том числе, и в Швейцарии.

Можно надеяться, что теперь, благодаря швейцарскому фотографу Морису Шобингеру и его друзьям и партнерам в России и Швейцарии, мир узнает об еще одной трагической судьбе – на этот раз нашей соотечественницы Серафимы Федоровны Ворониной, ведшей дневник в течение трех месяцев осени 1942 года и погибшей в конца октября того страшного года, года Сталинградской битвы.

Об истории проекта «Сталинград-Волгоград. Долг памяти» лучше всех расказывает его автор на сайте, подготовленном на французском, немецком и русском языках. 

«Я уже несколько лет хочу сделать фотоработу в память о Второй мировой войне, и особенно – о Восточном фронте, как дань уважения швейцарского гражданина всем тем неизвестным героям, которые победили нацизм.

Причина этого интереса, бесспорно, связана с моей бабушкой, рожденной в Москве в семье работавших в России швейцарцев. После революции 1917 года моя семья вынуждена была вернуться в Швейцарию, но ее привязанность к русскому языку и русской культуре не исчезла. Я был вскормлен историей героизма жителей Сталинграда, и потому хроника боев за освобождение города приняла для меня значение, которое может почувствовать только почитатель великого русского народа. Призыв к долгу памяти возник естественно. Также естественно Волгоград стал его сюжетом.

Сталинград, Волгоград – один и тот же город, измученный, стертый с лица земли в 1942 году бомбардировками и восстановленный на его же пепелище. Можно утверждать, что сталинградская битва явилась поворотным моментом войны, воплотившим в себе безумие фашистов, желающих любой ценой покорить себе город – безумии, натолкнувшемся на неимоверную силу сопротивления народа, поднявшегося против врага.

В одну из моих поездок в Волгоград, Виктория Тихомирова – встреча с которой произошла по воле случая – передала мне дневник ее двоюродной прабабушки, Серафимы Федоровны Ворониной. Серафима жила в Сталинграде, а точнее – в районе «малая Франция», расположенном по соседству с заводом «Красный Октябрь». Завод, огромный металлургический комплекс, протянувшийся на 5 километров вдоль Волги, поставлял патроны для Красной Армии. В войну он подвергся практически полному уничтожению. В течение трех месяцев осени 1942-го Серафима Федоровна пишет о ежедневных смерти, ужасе бомбардировок, голоде и постоянном страхе. Она неутомимо повествует. Она заботится о записи своих маленьких движений, от которых буквально зависит ее жизнь, а порой и смерть. В конце октября она погибает под бомбами. Один солдат найдет в развалинах города ее дневник. Он хранит его в течение нескольких десятилетий и публикует некоторые отрывки с упоминанием имен. Таким образом он хотел, чтобы родственники узнали о истинной судьбе своих близких…»

О значении Сталинградской битвы в исходе Второй мировой войны, о мужестве тысяч его известных и неизвестных жителей говорил вчера на открытии выставки Почетный консул России  в кантоне Во Фредерик Паулсен, оказавший поддержку этому проекту вместе с властями городов Лозанна, Женева и Веве и женевским Международным музеем Красного Креста. На церемонии присутствовал Посол России в Швейцарии И.Б. Братчиков, представители лозаннского мунициапалитета и МИД Швейцарии, внучка героини проекта Виктория Тихомирова, а также, несмотря на плохую не по сезону погоду, простые обыватели, пришедшие сюда не по долгу службы, но по зову сердца.

Там же стало известно, что дневник Серафимы Ворониной будет издан в переводе на французский язык и в сопровождении фотографий Мориса Шобиндера издательством Noir sur Blanc, созданном в 1986 году в городе Монришер (кантон Во)  Верой и Яном Михальски, парой со смешанными польскими, русскими и австрийскими корнями.

А переносная выставка, состоящая из около 40 фоторабот формата 55х85 см, представленная на  кубах, каждый длиной 6.4 метра и высотой 3.2 м, скоро отправится в путешествие. После Лозанны, где она пробудет до 6 июня, выставка переместится в женевский Парк Ариана, что окружает одноименный музей.

В апреле этого года выставка уже была представлена в Москве, в Центральном музее Великой Отечественной войны на Поклонной горе, и в музее-панораме  "Сталинградская битва"  в Волгограде.

От редакции. Выставка работ Мориса Шобингера входит в ряд мероприятий, проходящих в Швейцарии по случаю 65-й годовщины окончания Второй мирой войны. О многих их них вы можете прочитать в нашем специальном досье и в сегодняшнем обзоре предстоящих выходных. А мы поздравляем с наступающим праздником всех тех, для кого День Победы остается святым.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 0.99
CHF-EUR 0.89
CHF-RUB 63.82
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Расследование в женевском аэропорту

Главу департамента безопасности Куантрена подозревают в коррупции. 15 мая в аэропорту был проведен обыск, два человека арестованы, отмечается в коммюнике женевской прокуратуры.

Владимир Катанаев: Неверие в науку опаснее, чем суеверия

Недавно мы рассказали вам о важном прорыве, сделанном группой исследователей Женевского и Лозаннского университетов под руководством профессора Владимира Катанаева, на пути к поиску противодействия тройному негативному раку молочной железы. А теперь с удовольствием знакомим с главным участником этого события.

Командировки в Швейцарию стоят дорого

Четыре швейцарских города попали в первую десятку самых дорогих направлений для деловых поездок по версии компании ECA International. А самым-самым дорогим европейским городом для командировок стала Женева.
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Жан-Батист Пара: «Я стараюсь бороться с русофобией»

Наш сегодняшний гость – поэт, критик, главный редактор литературного журнала «Европа» и переводчик с итальянского и русского языков. Май и июнь он проведет в писательской резиденции в Замке Лавиньи, где будет переводить стихи Владимира Маяковского и Бориса Рыжего.

Изабель Эберхардт: талантливая кочевница

Фото - Наша газета Писательница и путешественница российского происхождения, рожденная в Женеве, мусульманка и военный корреспондент, она переодевалась мужчиной и осмеливалась делать вещи, столь несвойственные ее полу, веку и континенту, что вся судьба Изабель Эберхардт может быть объяснена лишь ролью таланта в жизни личности, да загадочной русской душой (для тех, кто в нее верит).

Кто должен делать «уколы красоты»?

Швейцарские хирурги призывают Swissmedic запретить косметологам делать инъекции гиалуроновой кислоты, сообщает SonntagsZeitung.
© 2019 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top