Опубликовано на Швейцария: новости на русском языке (https://nashagazeta.ch)


Русская песня и пельмени в Лугано | La chanson russe et les "pelmeni" à Lugano

Автор: Асаль Хамраева Ди Мауро, Лугано , 05.09.2011.

Фото - Наша газета
Лугано прекрасен во все времена года
В прошлую пятницу на территории парка «Swissminiatur» в Мелиде (Лугано) был проведен «Русский вечер», организованный ассоциацией «Тичино-Россия».
|
Vendredi dernier, la Soirée Russe, organisée par l'association "Ticino-Russie", a eu lieu dans le parc de "Swissminiatur" à Melide, près de Lugano.
La chanson russe et les "pelmeni" à Lugano

Ассоциация «Тичино – Россия» совсем молодая, она была создана в мае этого года. В Совете директоров, а также в почетных членах ассоциации состоят многие мэры  нескольких городов Тичино, представители бизнес-элиты и все те, кто хочет развивать отношения между Россией и итальянским кантоном Швейцарии.

Вот как объяснил свое участие в Ассоциации Доминик Виньер , член Совета ее директоров, а в рабочее время - директор известного далеко за пределами Швейцарии Парка миниатюр, на территории которого и проводился «Русский вечер»: «Я всегда интересовался Россией, несколько раз побывал туристом в этой удивительной стране. В 2007 году в наш парк приехала небольшая делегация из посольства Российской Федерации. Дипломаты с удовольствием осмотрели макеты, представленные в нашем парке, а затем заметили, что, к сожалению, нет ничего, связанного с Россией. Теперь мы по праву гордимся тем, что в нашем парке представлены целых три макета, посвященных великому русскому полководцу Суворову».

Консул России в Берне Константин Нефедов любезно вызвался показать макеты корреспонденту Нашей Газеты.ch на правах старого знакомого – дело в том, что он был в составе как раз той первой российской делегации, что посетила парк, и с тех пор поддерживает регулярный контакт с его дирекцией.

Поражала атмосфера, царящая на вечере: несмотря на присутствие официальных лиц, не ощущалось никакой скованности. Все общались со всеми, на территории парка слышались возгласы детей на хорошем русском языке: «Настя, давай играть в прятки!»

За столами сидели компании, с легкостью переходящие с русского на итальянский, а временами и на немецкий. В какой-то момент Константин Нефедов представил собравшимся президента ассоциации «Школьник»  Светлану Углову, рассказавшую, что русскую школу в Лугано, отметившую недавно пятилетний юбилей, посещают около 60 детей.

Еще одним гостем Ассоциации стал молодой художник Алекс Долл, проживающий между Москвой и Берном, в рамках «Русского вечера» была проведена выставка его работ.

«Этот вечер мы решили провести как пробный, было интересно посмотреть, каким будет отклик. Могу сказать, что я доволен. Люди пришли, несмотря на то, что сегодня 2 сентября, только началась школа, и у всех много забот. Но россияне нашли время, и это очень радует!..», - поделился с Нашей Газетой.ch.

На кого организаторы рассчитывали в первую очередь, на русскоговорящую диаспору или на местное население? Не успели мы задать этот вопрос, как к господину Виньеру подошла дама, чтобы поздороваться и высказать слова благодарности. Директор парка, улыбаясь, жестом показал мне: «Вот и ответ на Ваш вопрос…» А мы разговорились с гостьей по имени Аннароза, пришедшей на ужин с супругом, узнав о вечере благодаря сайту парка. 

На вопрос о русской кухне гостья ответила: «Не так давно я была в туристической поездке в Москве и Санкт-Петербурге, в составе большой группы. Да, нас хорошо кормили, но кухня была интернациональной, рассчитанной на все вкусы. Сегодня же могу сказать с уверенностью – я попробовала настоящую русскую кухню, и мне она очень понравилась!..» В продолжение вечера мы наблюдали, как эта приятная швейцарская пара аплодировала гармонисту. И не удивительно, ведь это был Заслуженный артист России Анатолий Шитов, проработавший 30 лет в легендарном ансамбле «Березка», а теперь живущий в Тичино.



Около десяти вечера, когда уже стемнело, под возгласы «Пельмени, пельмени подают!..» к гармонисту подошла одна из гостей и попросила подыграть ей. Сначала тихо, а потом, набирая силу, над подсвеченными миниатюрными достопримечательностями Швейцарии полилась русская народная песня «Ой, мороз, мороз…». Гости притихли, чинные швейцарские пары покачивались в такт музыке, а кое-кто из русских тихонько подпевал. Любительницу пения зовут Инна, в Лугано она живет уже 9 лет. Мы поинтересовались, понравился ли ей вечер, ведь за участие в нем ей пришлось заплатить 50 франков. «Все отлично, настоящий русский стол! – одобрила она. - Организаторы молодцы, особенно, если учесть, что это первый «блин», и он не получился комом. Будет еще лучше, если на такие мероприятия организаторы пригласят ведущего, типа нашего тамады – вот тогда бы пели все, а не только я!..» (смеется). 


На протяжении всего вечера из кухни то и дело выходила высокая миловидная девушка в поварской униформе. Оглядывала критически стол, выносила новые блюда, объясняла гостям что, как и с чем надо есть. Это – Даша, она дизайнер, тренер по теннису для детей, преподаватель рисования в реабилитационных центрах лечения от наркотической зависимости… и просто кудесница на кухне. «Я работала в рыбном ресторане и решила поучаствовать в своеобразном конкурсе «кухни народов». Там-то меня и заметил господин Доминик Виньер, и с тех пор, под заказ, я занимаюсь подготовкой вечеров русской кухни».

Вечер Ассоциации был рассчитан на 100 человек, Даша все готовила сама, без посторонней помощи и даже без кухонного комбайна! Ушло на это пять дней. «В моем понимании, стол должен ломиться от яств, только тогда его можно назвать по-настоящему русским!», сообщила она.

Стол на самом деле впечатлял - как обилием, так и аутентичностью: блины, селедка, семга, раки, разносолы, борщ, солянка, настоящий оливье, голубцы, пельмени… Это лишь   некоторые из блюд, предложенных гостям. И они оценили все по достоинству: уходили с улыбками на лицах и с телефонными номерами новых знакомых.
 
… После вечера я сидела на станции Мелиде и ждала свой поезд. Ночь была теплой, трещали цикады, со станции открывался великолепный вид на озеро Лугано. Казино в Кампионе д’Италия выделялось сине-красной подсветкой, вызывая в памяти расставленные по столам российские флажки. А в душе звучали гармонь и русская песня: «На сердце тревога, не стой у порога, я вернусь, когда растает снег…»


Source URL: http://nashagazeta.ch/news/12229