воскресенье, 19 мая 2019 года   

За вином на самолете SWISS|Chercher son vin en avion SWISS

Автор: Надежда Сикорская, Женева, 5. 02. 2019.

(DR)

Для тех, кто еще не в курсе – предстоящим летом всех жителей и гостей Швейцарии ждет событие века! Ну, если не века, то точно поколения: последний Праздник виноделов, традиция которого восходит к 1797 году, отмечался в 1999 году, до этого – в 1977-м. За период от праздника до праздника Швейцария успевает «пережить» 21 президента Конфедерации, 20 велосипедных гонок Tour de Romandie, десять Олимпийских игр, пять чемпионатов мира по футболу и … только одно чествование адептов Диониса/Вакха/Бахуса. Почему такой длительный перерыв? Старожилы на полном серьезе отвечают на этот вопрос так: именно столько времени нужно, чтобы прийти в себя!

Праздник будет проходить в течение трех недель, с 18 июля по 11 августа, и обещает быть пышным – организаторы ожидают около миллиона гостей, что не удивительно, ведь благодаря включению в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в 2016 году он известен на весь мир. По мере его приближения мы будет рассказывать вам о различных сопутствующих ему мероприятиях, а пока начнем с первого, самого … крупногабаритного: согласитесь, не часто какому-то событию посвящают самолет!



Однако именно такое решение приняло руководство национальной авиакомпании, выступающей одним из основных партнеров исторического события: в течение следующих девяти месяцев – срок символический – симпатичный разноцветный Bombardier CS300 с надписью Fête des Vignerons 2019 на борту излетает, если можно так выразиться, европейское воздушное пространство вдоль и поперек по 42 двум маршрутам, включая Санкт-Петербург, и перевезет более 150 тысяч пассажиров.

«Нам кажется важным показать нашим клиентам, что представляет собой Швейцария, ее культура и традиции, из которых мы ежедневно черпаем вдохновение. Одна из таких традиций – винодельческая, вот почему SWISS решила самым активным образом участвовать в Празднике виноделов», - объяснил Генеральный директор SWISS по Романдской Швейцарии Лоренцо Штоль, выступая перед приглашенными на торжественную презентацию самолета, прошедшую 2 февраля в Женеве.



«Летучим посланником Праздника виноделов» назвал авиакомпанию Франсуа Марго, аббат-президент Братства виноделов, главного устроителя мероприятия. Первая информация о Братстве датируется 1647 годом, история его происхождения остается по сей день туманной, но точно заслуживает отдельного рассказа, который мы подготовим для вас в ближайшее время.

А пока в Женеве была торжественно перерезана красная ленточка у трапа самолета – реализация этого символического жеста была доверена, помимо двух вышеупомянутых господ, Данеэле Финци Паска. Да-да, тому самому, который срежиссировал потрясающую церемонию закрытия Олимпиады в Сочи (в свое время мы опубликовали репортаж о ней), представил на Чеховском фестивале спектакль «Донка» и вообще активно работает в России. Понятно, что и в павильоне SWISS он находился не просто так: именно ему и его коллеге Джулии Хэмлин поручена разработка общей концепции предстоящего праздника, о которой у нас еще будет повод рассказать во всех подробностях. Пока же мы увидели только маленький фрагмент будущей сценографии – танец карт, символизирующий тот редкий момент в течение года, когда виноделы отдыхают и могут проводить время с семьями и друзьями за настольными играми.



Но вернемся к самолету SWISS. Имя оформлявшего его художника тоже уже известно нашим читателям – мы рассказывали о нем в связи с воздушным судном, посвященном Романдии, на запуске которого в свое время присутствовали. Речь идет о Матиасе Форбахе, известном под псевдонимом Fichtre. Напомним, что Матиас родился в 1983 году в Веве, закончил Кантональную школу искусств в Лозанне и магистерскую программу в женевской HEAD, а с 2009 году преподает в Кантональной школе искусств кантона Вале в Сьерре. Созданная им фреска, как и спектакль Даниэле Финци Паска, отражает традиции и современность и рассказывает об обычном годе в жизни винодела – о смене сезонов, о ритме природы и диктуемых им задачах. Вообще, природа играет в композиции важнейшую роль: пассажиры самолета наверняка будут с интересом рассматривать вевейские пейзажи, озеро, виноградники, осенние листья…


Тех читателей, кому доведется летом летать на этом необычном самолете, мы заранее просим поделиться впечатлениями не только о нем, но и о меню в Первом и Бизнес-классе. Ответственность за него возложена на Филиппа Гобе,  шеф-повара лозаннского ресторана Le Berceau des Sens, получившего 16 пунктов в рейтинге Gault & Millau, ответственного повара Лозаннской школы гостиничного бизнеса (EHL), удостоенного в 1993 году звания Лучшего рабочего Франции, эквивалента советского Героя социалистического труда. Если судить по угощенью на прошлой неделе, то пальчики можно будет облизывать!

От редакции: Событие, происходящее раз в поколение, привлекает интерес целого поколения, а потому советуем вам заблаговременно заказать билеты на праздник!

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 0.99
CHF-EUR 0.89
CHF-RUB 64.05
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Планы швейцарских неонацистов

Согласно расследованию SonntagsBlick, группа правых экстремистов планировала атаки против иностранцев в Швейцарии.

Как швейцарцы справляются со стрессом?

Согласно исследованию, проведенному по заказу Suisse Tourisme, три четверти швейцарцев постоянно или часто испытывают стресс, но они нашли эффективное средство борьбы с ним.

Многие швейцарцы верят в теорию лунного заговора

20 июля исполняется 50 лет с тех пор, как американский астронавт Нил Армстронг, выбравшись из люка лунного модуля корабля «Аполлон-11», опустился на грунт и произнес: «Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества». Как на это смотрят сегодня швейцарцы?
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарская таможня не сидит без дела с новыми правилами

Таможенники фиксируют многочисленные нарушения новой системы беспошлинного ввоза продуктов питания, вступившей в силу в июле прошлого года.

Изабель Эберхардт: талантливая кочевница

Фото - Наша газета Писательница и путешественница российского происхождения, рожденная в Женеве, мусульманка и военный корреспондент, она переодевалась мужчиной и осмеливалась делать вещи, столь несвойственные ее полу, веку и континенту, что вся судьба Изабель Эберхардт может быть объяснена лишь ролью таланта в жизни личности, да загадочной русской душой (для тех, кто в нее верит).

Жан-Батист Пара: «Я стараюсь бороться с русофобией»

Наш сегодняшний гость – поэт, критик, главный редактор литературного журнала «Европа» и переводчик с итальянского и русского языков. Май и июнь он проведет в писательской резиденции в Замке Лавиньи, где будет переводить стихи Владимира Маяковского и Бориса Рыжего.
© 2019 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top