Автор: Лейла Бабаева, Женева, 08.01.2018.
Более двух тысяч лет назад от берегов реки Иордан и от стен Иерусалима стало распространяться слово Христово. К грекам и ассирийцам, египтянам и эфиопам, индийцам и персам, армянам и грузинам, галлам и иберам и многим другим народам устремились христианские проповедники. Одной из первых образовалась церковная община в египетском городе Александрии, основанном Александром Македонским в 332 году до нашей эры на берегу Средиземного моря. Блестящая столица птолемеевского Египта и центр просвещенного эллинистического мира, Александрия славилась своей богатейшей библиотекой, громадным маяком, мудрецами, философами и проповедниками. Именно здесь зародилась коптская восточно-христианская церковь, унаследовавшая немало обычаев и обрядов из раннего христианства, иудаизма и вероучений Древнего Египта. По преданию, христианскую общину основал здесь апостол Марк.
Прихожане православных храмов увидят у коптов много схожего со своими церквями – и иконы похожи, и церковный напев (бесконечно повторяемое – «Кирие элейсон» (греч. «Κύριε ἐλέησον» – «Господи помилуй»), и ход литургии. Дело в том, что коптская церковь является одной из первых (по древности) восточно-христианских церквей, а потому вполне логично, что у них много общего. Первоначально богослужение проводилось на греческом языке, но после разногласий, вызванных Халкидонским собором (451 год), перешли на коптский, с XVII века его начал постепенно вытеснять арабский. Современные службы проходят частично на арабском, частично – на коптском.
Об этом и многом другом мы побеседовали с отцом Миной, настоятелем коптской церкви в женевском квартале Мейрен.
Наша Газета.ch: Отец Мина, расскажите, пожалуйста, о коптской церкви в Швейцарии.
Отец Мина: В Швейцарии сегодня действуют три коптских епархии, которые включают четыре прихода. Епархию Романдской Швейцарии возглавляет Владыка Люка, епископ Романдии и юга Франции, епархию немецкоязычной Швейцарии – Владыка Габриэль, епископ Австрийский, епархию италоязычной Швейцарии – Владыка Антонио, епископ Миланский.
Я являюсь в настоящее время настоятелем коптской церкви Девы Марии в Мейрене.
Кто Ваши прихожане? Есть среди них выходцы из постсоветского пространства?
Большинство наших прихожан – выходцы из Египта (120 семей в Романдской Швейцарии). Кроме них, наши службы посещают сирийцы, армяне, а также французы, итальянцы и швейцарцы, заключившие браки с коптами.
Как копты готовятся к встрече Рождества Христова? Какие у вас традиции?
Мы готовимся к Рождеству постом, который длится 43 дня: вспоминаем пост Моисея на горе Синай, когда пророк готовился принять Слово Божие и начертать десять заповедей на каменных скрижалях. Также мы готовимся принять воплощенное и рожденное от Девы Марии Слово Божие – Иисуса.
В течение месяца «Хойяк» («Koyak»/«Χοίακ»), предшествующего Рождеству, мы вспоминаем Воплощение Слова Божия, возвеличиваем Деву Марию в хвалебных Пениях и специальных Гимнах («Théotokies» и «Hos»), которые восходят к первым векам христианства.
В этом году мы отметили Новый год традиционно: всенощная продлилась до рассвета первого дня Нового года. Мы вместе с прихожанами пели гимны и молитвы месяца Хойяк на коптском, французском и арабском языках в нашей церкви Девы Марии в Мейрене. Всенощная закончилась Божественной Литургией.
Каких-то особых культурных рождественских традиций у нас нет. Мы переняли западную традицию устанавливать на Рождество елку. Зато у нас существует обычай по-особенному отмечать – с точки зрения культуры и кулинарии – праздник Богоявления 19 января, который мы еще называем Праздником Света. В этот день мы вспоминаем явление Святой Троицы, Отца и Сына и Святого Духа во время крещения Христова в реке Иордан. Не стоит забывать, что вплоть до IV века Рождество и Богоявление отмечались в один день.
В какой день копты отмечают Рождество? Как проходит праздничная служба?
Коптское Рождество отмечается 29 Хойяка (по коптскому календарю, основанному на древнеегипетском календаре), что соответствует 7 января по григорианскому календарю. До 1582 года от Р.Х. 29 Хойяка соответствовало 25 декабря. Именно по причине перехода на юлианский календарь в христианской церкви появились две даты празднования Рождества.
Рождественская служба проходит вечером 6 января на трех языках: французском, коптском и арабском.
Как пожелать на коптском языке «Веселого Рождества»?
Nofri Chaï (Нофри Чаи)!
Тайны гштаадского «Дворца»
Черная комедия Романа Поланского, вызвавшая крайне противоречивые реакции, вышла на швейцарские экраны – сначала в немецкой части страны, а затем в романдской. Не на многочисленные, но вышла. И привлекла наше внимание.Сент-Урсанн – жемчужина кантона Юра
Маленький городок на берегу живописной реки Ду по праву включен в список самых красивых туристических деревень мира и несомненно достоин посещения.Когда покупка дома становится роскошью
Сколько швейцарских домохозяйств могут позволить себе приобрести жилье? В каких частях страны недвижимость подорожала особенно сильно? Что происходит на рынке инвестиционной недвижимости? И как будет развиваться рынок жилья в ближайшее время? Ответы на эти и другие вопросы содержатся в новом исследовании UBS.Весенние прогулки по Швейцарии
Луга, горы, равнины и живописные деревни – идеальный вариант, чтобы отрешиться от повседневных забот и набраться новых сил.Позапрошлая война на улице Москвы
Лозаннское издательство Éditions Noir sur Blanc заготовило всем любителям хорошей литературы очередной подарок, который с сегодняшнего дня можно найти в книжных магазинах Швейцарии и Франции.420 000 долларов за часы F.P.Journe
Вырученные на благотворительном аукционе средства будут переданы в Фонд исследований рака груди.
Добавить комментарий