воскресенье, 19 мая 2019 года   

Какое будущее ожидает швейцарские кладбища?|Quel avenir pour les cimetières suisses?

Автор: Лейла Бабаева, Женева-Фрибург-Невшатель, 5. 11. 2018.

Женевское кладбище Пленпале (кладбище Королей), надгробия Альфонса и Жюли Фавр (Википедия)

Конфедерация кремирует приблизительно столько же останков, сколько и Япония. В соседней Франции сжигают пока лишь 30% умерших. Однако если в стране восходящего солнца «кремация имеет культурное значение и является составной частью похоронного ритуала, то этого нельзя сказать о Швейцарии», - рассказала танатолог Аликс Нобл Бурнан в интервью телерадиокомпании RTS. Для объяснения популярности сожжения тел в Конфедерации она выдвигает несколько гипотез.

В XIX веке гигиена начала развиваться как самостоятельная научная дисциплина, и во второй половине столетия доктора, в том числе и в Швейцарии, стали поддерживать идею сожжения умерших. В 1960-х годах понятие индивидуума оттеснило на второй план семейные ценности. В это время многие охладели к религии и стали забывать традиционные ценности. Аликс Нобл Бурнан не исключает и практическую сторону вопроса. Если члены семьи не очень ладят друг другом, то им трудно договориться, как лучше организовать погребение и какие речи произносить. В этом случае намного проще кремировать тело.

Во Фрибурге сегодня кремируют около 80% умерших. Возможно, это связано с тем, что в кантоне сильны католические традиции. Профессор исследовательского центра по вопросам религии Люцернского университета Андреас Тунгер-Занетти подчеркнул, что, согласно канонам Римско-католической церкви, тела необходимо предавать земле, однако священники постепенно уступают современным веяниям.

В протестантском Невшателе кремировать начали рано: первое тело здесь сожгли в 1909 году, а сегодня уровень кремации составляет 97%. Руководитель невшательского кладбища Beauregard Монсеррат Канете отметила, что ежегодно в городе сжигается более 1250 тел, тогда как хоронят только 30.

По закону, в Швейцарии гробы с умершими необходимо везти на кладбище, а вот прах после кремации можно развеять в уединенном месте. Если урны хоронят на кладбище, то они занимают немного места. Кроме того, разрешается помещать несколько урн в одну могилу.

На государственном уровне не существует статистических данных о количестве кладбищ в Швейцарии: этими вопросами занимаются коммуны. Тем не менее, известно, что площадь, которую они занимают, не изменилась – 1442 гектара. По мнению некоторых экспертов, в будущем ничего не изменится, другие полагают, что, поскольку похорон все меньше, то со временем площадь кладбищ уменьшится.

В Женеве – четыре муниципальных кладбища, их общая площадь – 33 гектара – остается неизменной несколько десятилетий. По словам главы городской похоронной службы Анн Умбер-Дро, в городе Кальвина живут представители разных культур. Например, мусульмане и иудеи по-прежнему предают земле своих умерших.

Тем временем в других кантонах Романдии на кладбищах появляется все больше вакантных мест. Архитектор кантона Во Эммануэль Вентура не исключает, что в будущем часть кладбищ будет использована для постройки новых домов.

Со своей стороны, архитектор кантона Женева Франческо Делла Каса не разделяет эту точку зрения. Он уверен, что кладбища трогать нельзя: «Речь идет об особенных территориях, и пришлось бы получить разрешение правительства на застройку. Кроме того, важно сохранить исторический облик городов».

В последние годы изменилось также отношение к кладбищу. «Сюда приходят не только для того, чтобы посидеть у могилы близкого, но и прогуляться. Здесь все чаще проводятся экскурсии», - отметила Аликс Нобл Бурнан.


На кладбище Сен-Леонар во Фрибурге могилы стали размещать дальше друг от друга, а с начала 2000-х годов здесь существует могила воспоминаний - место, в котором можно развеять прах покинувшего этот мир.

На кладбище Beauregard на сегодня – около 5000 могил, в то время как в местной могиле воспоминаний разместили пепел более 9000 человек. Часть кладбища постепенно переделывают в парк, который «иногда называют вторым ботаническим садом», - рассказала Монсеррат Канете.

Член Административного совета Женевы Эстер Альдер еще в 2011 году выступила с идеей привлечь публику на кладбища. В центре города на кладбище Пленпале проводятся выставки современного искусства, студенты Женевской школы искусств и дизайна (HEAD) готовят два художественных проекта для этого кладбища. В рамках экспозиции Open-End в 2016 году 16 художников выставляли здесь свои картины.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 0.99
CHF-EUR 0.89
CHF-RUB 64.05
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Планы швейцарских неонацистов

Согласно расследованию SonntagsBlick, группа правых экстремистов планировала атаки против иностранцев в Швейцарии.

Как швейцарцы справляются со стрессом?

Согласно исследованию, проведенному по заказу Suisse Tourisme, три четверти швейцарцев постоянно или часто испытывают стресс, но они нашли эффективное средство борьбы с ним.

Многие швейцарцы верят в теорию лунного заговора

20 июля исполняется 50 лет с тех пор, как американский астронавт Нил Армстронг, выбравшись из люка лунного модуля корабля «Аполлон-11», опустился на грунт и произнес: «Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества». Как на это смотрят сегодня швейцарцы?
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарская таможня не сидит без дела с новыми правилами

Таможенники фиксируют многочисленные нарушения новой системы беспошлинного ввоза продуктов питания, вступившей в силу в июле прошлого года.

Изабель Эберхардт: талантливая кочевница

Фото - Наша газета Писательница и путешественница российского происхождения, рожденная в Женеве, мусульманка и военный корреспондент, она переодевалась мужчиной и осмеливалась делать вещи, столь несвойственные ее полу, веку и континенту, что вся судьба Изабель Эберхардт может быть объяснена лишь ролью таланта в жизни личности, да загадочной русской душой (для тех, кто в нее верит).

Жан-Батист Пара: «Я стараюсь бороться с русофобией»

Наш сегодняшний гость – поэт, критик, главный редактор литературного журнала «Европа» и переводчик с итальянского и русского языков. Май и июнь он проведет в писательской резиденции в Замке Лавиньи, где будет переводить стихи Владимира Маяковского и Бориса Рыжего.
© 2019 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top