Переводчица со швейцарского|

Автор: Архивы, Архивы, 19. 02. 2008 Просмотров:1764

Фильм снимался в Женеве и Москве, был показан на Локарнском международном кинофестивале еще полтора года назад, но выходит на российский экран только сейчас, да еще и под многословным названием «Игра слов. Переводчица олигарха». В чем причина? Мы решили побеседовать с самой русской из швейцарских режиссеров Еленой Хазановой.

 

НГ: Как водится, сначала несколько слов о себе ...

ЕХ: В 1989 году меня родители увезли из России в Цюрих. Потом мы оказались в Женеве. Я начала учиться делать кино, как режиссер и как сценарист, в Швейцарии и в Америке.

НГ: И жизнь сама подкинула сюжет для автобиографического фильма?

ЕХ: В 1997 году по знакомству мне предложили подработать переводчицей для одного русского заключенного женевской тюрьмы Шан-Доллон...

НГ: Теперь не секрет, что речь идет о Сергее Михайлове (Михасе)?

ЕХ: Не секрет. Он почти два года провел в женевской тюрьме, но потом был оправдан. Моя работа с ним длилась полтора года. О ней захотелось рассказать.

НГ: Не боялась вернуться к этой теме?

ЕХ: Боялась. Но Михайлов читал сценарий, прежде, чем мы начали съемки. Никаких изменений не внес. И фильм тоже видел.

НГ: А может он и финансирование предложил?

ЕХ: Нет. Это было бы исключено.

НГ: Те, кто знают в лицо тебя и Михайлова, заметят, что актеры на вас внешне не похожи. Не было такой цели?

ЕХ: Нет. Ну, может быть, чуть-чуть похож на своего героя Бруно Тодескини, играющий роль адвоката Михайлова.

А вот Юля  Батинова очень похожа на мой персонаж, пусть и не внешне. Это потрясающая актриса, она еще сыграла в швейцарском фильме «Au large de Bad Ragaz». Теперь ее можно видеть на театральных подмостках в Женеве и Лозанне, где она играет, конечно же, на французском.

 Просто чудо, что я ее нашла в женевской консерватории, где раньше был актерский факультет, - это теперь все сосредоточено в Лозанне.  Роль переводчицы вообще-то должна была сыграть Чулпан Хаматова, но она не владеет французским. Это только в фильмах с гигантским бюджетом, типа « Est-Ouest » с Олегом Меньшиковым, можно себе позволить, чтобы ведущий актер учил текст фонетически, не владея языком. 

НГ: Где снимался фильм? В реальной женевской тюрьме? Вообще Женеву узнать можно?

ЕХ: Можно, и даже въезд в тюрьму - настоящий. Но сцены внутри тюрьмы мы играли с Москве, в студийных декорациях.

НГ: А почему фильм так долго не показывали в России? Неужели кто-то вставлял палки в колеса?

ЕХ: Нет, просто решение о моменте выпуска фильма на экраны принимает продюсер по собственному усмотрению. А вообще-то фильм участвовал в сочинском «Кинотавре» в 2006 году, так что его в России видели. Кстати, на апрель 2008 года запланирован показ фильма на Первом канале.

НГ: «Переводчица» - эта история уже 10-летней давности. А что впереди?

ЕХ: Осенью я запускаю фильм «Bingo» - комедию о 5 старушках, которые грабят швейцарский банк, с потрясающей Анн Корди, которой уже под 80.

Затем -  съемки психологической драмы «Corps libre». Есть такой термин в гимнастике, что-то вроде «свободной программы». Это фильм о нравах, царивших в командах ГДРовских и советских гимнасток в 60-х годах. Допинга в нынешнем понимании этого термина тогда еще, наверное, не было, но практиковались другие, физиологические, способы мобилизовать накануне соревнований силы женского организма...

И еще я с  нетерпением жду открытия в Женевском филиале МГУ актерского факультета, мне предложили участвовать в этом проекте.

НГ: Успехов, и большое спасибо за интервью! Последний вопрос. На какие последние франкоязычные фильмы ты, как профессионал, посоветовала бы обратить внимание нашим читателям?

ЕХ: Совсем недавно вышел в прокат швейцарский мультипликационный фильм «Мах&С°» - стоит посмотреть. Еще - «Une jounée», фильм снятый в женевском квартале Мейран Жакобом Берже с Наташей Ренье в главной роли, и «Le renard et l'enfant» - красивый фильм с великолепной музыкой русского парижанина Евгения Гальперина.

 

«Наша Газета» уже писала о швейцарских мультфильме «Мах&С°» и фильме «Une jounée», а также о планах развития Женевского факультета МГУ, о которых упоминается в интервью.

 

 

«Игра слов. Переводчица олигарха», 105 мин.

В ролях: Юлия Батинова, Сергей Гармаш, Александр Балуев, Бруно Тодескини, Елена Сафонова, Нина Русланова, Александр Адабашьян, Всеволод Шиловский.

Девушка Ирина (Юлия Батинова), с юных лет проживающая в Женеве, как-то раз принимает предложение друга семьи подработать переводчицей у олигарха Ташкова (Александр Балуев), который сидит в местной тюрьме по обвинению в коррупции.

 

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1
CHF-EUR 0.85
CHF-RUB 61.51

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Трудно ли тушить электромобили?

В четверг 10 мая недалеко от Беллинцоны (кантон Тичино) сгорел электромобиль Tesla, что наводит пожарных на невеселые размышления. При столкновении машины этого типа могут загореться с такой силой, что потушить их будет очень трудно. Комментарии швейцарских специалистов.
Всего просмотров: 841

AES + F. Весь мир – театр

Сегодня в Музее искусства и истории Женевы открывается выставка российской арт-группы, вступившей в свой 31-й год. Такого в городе Кальвина еще не видели!
Всего просмотров: 690

Можно ли пользоваться телефоном за обеденным столом?

Проверять свой телефон, читать электронные письма или просматривать уведомления во время обеда – привычка, которая раздражает и соседей по столу, и рестораторов.
Всего просмотров: 655

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Швейцарское гражданство – инструкция по получению

Фото - Наша газета Мы продолжаем серию публикаций об интересующих наших читателей правовых аспектах жизни в Швейцарии. Сегодня мы расскажем о новых правилах получения гражданства.
Всего просмотров: 116,822

Приезд Папы Римского в Швейцарию

21 июня в Женеве ожидают Папу Римского Франциска, который прилетит по приглашению Всемирного совета церквей (ВСЦ), отмечающего в этом году свое 70-летие.
Всего просмотров: 541

По следам королевы Виктории в Швейцарии

150 лет назад королева Виктория отправилась в Швейцарию, чтобы провести несколько недель в тихом и спокойном месте. Этому королевскому визиту посвящена выставка в Историческом музее Люцерна.
Всего просмотров: 408
© 2015 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top